|
От
|
Booker
|
|
К
|
Евгений Дриг
|
|
Дата
|
07.06.2006 11:49:41
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Re: Почему "division...
Одно из значений - небесно-голубой. Аналогично, итальянская сборная по футболу носит традиционное название "скуадра адзурра" - и традиционно же переводится как "голубая эскадра" (иногда - "небесно-голубые").
Полагаю, первый перевод на русский был тогда, когда никто и не видел этих рубашек, а, так сказать, по газетному тексту.
С уважением.