|
От
|
Кирилл Шишкин
|
|
К
|
Михаил
|
|
Дата
|
07.06.2006 12:15:45
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
а я так понимаю,....
...что в СССР перевели уже не испанское название, а немецкое
>Правильно переводится. Потому что блау по-немецки - именно голубой.
>А синий - дункель блау, то бишь, если дословно - темно-голубой.
это уже детали - у англичан тоже есть синий цвет - да кто этим пользуется
- Re: а я... - Евгений Дриг 07.06.2006 12:18:43 (212, 197 b)