От Кирилл Шишкин Ответить на сообщение
К Михаил Ответить по почте
Дата 07.06.2006 12:15:45 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

а я так понимаю,....

...что в СССР перевели уже не испанское название, а немецкое


>Правильно переводится. Потому что блау по-немецки - именно голубой.
>А синий - дункель блау, то бишь, если дословно - темно-голубой.

это уже детали - у англичан тоже есть синий цвет - да кто этим пользуется