Замени всюду контекстно "колпачок" на "наконечник"
>Нет. колпачок - это то, что одевается на снаряд, но не приварная головная его часть например (которыую ты возможно считашь колпачком, но которая в послевоенные годы стала именоваться НАКОНЕЧНИКОМ).
У меня терминология английская, как сие называют наши я точно не знаю. Наконечник - так наконечник. Разумеется я говорю именно о приварных деталях.
>Еще раз. КЛАССИЧеское ПОНИМАЕНИЕ БРОНЕБОЙНОГО КОЛПАЧКА - это колпачок Макарова. Более классического понимаения его не было и нет. Если ты знаешь более классическое определение колпачка - приведи!
>Вот если бы ты с начала сказал НАКОНЕЧНИК, твои слова были бы верными. В 1920-30-е между ними разницы не делали. Тогда колпачок относился к наконечникам, так как одевался "на конец".
Считай что я с самого начала сказал наконечник :)
>Да какой нафиг принципиальные? Главное свойство колпачка Макрова - сохранить головную часть снаряда до его закусывания поверхностно закаленного слоя брони. И все. Главное назначение иных бронебойных копачков то же. А играть твердостью стали, когда к 700-1000 м/сек приблизились.
Да почему? Самые первые бронебойные снаряды, середины 19 века, монолитные еще, уже имели повышенную твердость наконечника.