|
От
|
Hoaxer
|
|
К
|
Hoaxer
|
|
Дата
|
18.06.2003 02:37:37
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Crossdeutschland, Totenkopf etc...
Хамбл опинион:
Имена собственные у нас даются по-разному, в последнее время модно их давать в натуральном виде: Crossdeutschland, Totenkopf etc... Это неправильно, другая же крайность -- перевод этих названий, типа "Великая Германия", "Мертвая голова" -- это вообще бред сивой кобылы. Все равно, что немцы бы переводили в своих трудах -- 1te Rote Fahne Divizion; Lenin-Stadt Front и т.д.
Золотая середина, синтез, как всегда -- верное решение: "Гроссдойчланд", "Тотенкопф".