От Глеб Бараев Ответить на сообщение
К Chestnut Ответить по почте
Дата 15.11.2004 19:00:15 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Современность; Память; Загадки; Версия для печати

Re: Ругаться вообще...

>Всё просто -- "Азинкур" -- полу-транслитерация французского написания, Азенкур -- полу-транскрипция. Читается скорее как Ажянкур сейчас, и как Азанкур тогда.

Этот аспект понятен. Вопрос в другом: обычно утвердившееся однажды написание иностранного имени собственного без достаточных причин не пересматривается, историки в этом плане очень консервативны. Поэтому и интересно, откуда началось введение этого написания.