|
От
|
объект 925
|
|
К
|
tevolga
|
|
Дата
|
10.02.2004 13:37:59
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Ре: За расшифровкой...
>Так бы и написали по немецки:-) что это батальон наблюдателей.
+++
В данном случае лучше перевести как отдел наблюдения.
>Вы допускаете наличие в таком батальоне самоходки?
+++
Ето не самоходки в нем, а он при нем.:)
>
Алеxей