От Алексей Мелия Ответить на сообщение
К Китоврас Ответить по почте
Дата 12.02.2004 01:22:48 Найти в дереве
Рубрики Прочее; 11-19 век; Версия для печати

Неожиданное сходство с Ю. Латыниной

Алексей Мелия

По постановке проблемы фильм практически совпадает с произведениями Ю. Латыниной.

В фильме есть практически дословные цитаты.

У Латыниной:

К предпринимателю приходит чиновник и говорит, что неплохо бы поделится и отдать половину бизнеса. Предприниматель интересуется от чьего имени действует чиновник. Чиновник намекает, что действует от имени Президента, на что предприниматель говорит:

- Если это так, то пусть Президент даст мне об этом знать и я тут же отдам половину бизнеса.

Кстати вся диспозиция: Император, Олигарх (сторонник модернизации), Воин из отдаленной провинции (защитник традиций) и человек из западного мира дружащий с Воином все это один к одному расписано у Латыниной, правда, у нее совсем другой финал.

Но ни по ответу на этот вопрос, ни по корректности его постановки в связи с анализируемой ситуацией, произведения Ю. Латыниной не могут сравнится с фильмом.

Можно сказать, что фильм в целом полезен, в отличии от того, что пишет Ю. Латынина.

А если без глобальных обобщений, то в фильме меня порадовали следующие вещ:

показали, что в реальной рукопашной свалке хваленое самурайское боевое искусство не давала практически никакого превосходства над солдатиками, особенно учитывая то что у солдат не было доспехов, да и в рукопашной они были в первые. Суворовские солдаты самураев этих быстро бы перекололи...


http://www.military-economic.ru