|
От
|
Lesha
|
|
К
|
Robert
|
|
Дата
|
04.04.2003 05:48:59
|
|
Рубрики
|
Прочее; Администрации;
|
|
Ре: А, наконец...
>>Интересно услышать вариант вопроса на английском...
Нас счас в читальный зал отправят...
>Моя попытка замаскировать оффтопик подсунув слово "война" в задуманный диалог выxодит боком :) - другое глагольное время надо, но суть от этого не меняется, ответ будет без двойного отрицания все равно:
>- You haven't been on that war (,have you)?
Ето всетаки утверждение, вопрос будет:
Haven't you been on that war?
>- Yes, I haven't.
И ответы: No I have not или Yes I have.
Может я чего не помню, но ответить Yes I have not нельзя в принципе, ето против правил грамматики английского языка. Если я ошибаюсь, обьясните где искать...с удовольствием гляну.
Вы же выше привели вполне правильные примеры: It is not impossible' или It's not unbelievable. Но ето не совсем двойное отрицание, оно на русский переводится с двойным отрицанием, а в английском таковым не звучит. :)
Двойное отрицание было бы что-то типа: It's not not possible...но так сказать нельзя. Ну разве только если человек заикается :)