|
От
|
Резяпкин Андрей
|
|
К
|
объект 925
|
|
Дата
|
03.04.2003 15:18:45
|
|
Рубрики
|
WWII; Униформа;
|
|
Ре: Про фузилеров...
Добрый день!
>Вы решаете ее по варианту б(например).
***нет, по варианту в)
>Но почему тогда вы говорите что ваш перевод более правильные?:))
***разве говорил?
>Ето лиш ваше мнение не подкрепленное ничем. Мои аргументы я приводил в той ветке.:)
***давайте техницки: перевод терминов следует раскладывать на 3 колонки:
- расщифровка термина на оригинальном языке
- аналогичный термин на русском языке
- толкование термина на русском языке + иллюстрации
Ваши аргументы - часть третьей колонки. А на второе место мы что поставим?
>А впрочем все фигня, кроме пчел...
***один мой знакомый считает, что выше муравьев ничего нет :))
С уважением, А. http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника