От Жуков Андрей Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 11.10.2014 17:22:02 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Суворов (В.Резун); Версия для печати

Отзыв на книгу Резуна Облом

Здравствуйте!
Прочитал очередную книгу Резуна "Облом".
Хочу поделится отзывом.
Полиграфия отличная. Держать в руках книгу приятно. Читать тоже. Правда и цена не маленькая. Но это оправдано.
Книга читается залпом. Мне понадобилось 2 дня.
Что касается содержимого:
Сам сюжет растянут на много страниц в духе детектива. Лично я детективов в своей жизни не прочитал ни одного, но Резун как-то засасывает.

Над чем я реально поржал:
1. с. 197. Кстати, в блатной фене того времени слово "жук" было эквивалентно слову "уркаган" и означало матерого уголовника, ловкого вора, впоследствии - вора в законе. Слово это имело множество производных: жукецало, жучило, жучка-воровайка, жуковатый, жуки-куки, жучить, жуковать. Фамилия Жукова для блатных звучала как Уркин или Жиганов. Но и фамилия Хрущёва имеет похожее значение, ибо хрущами называют майских жуков, чрезвычайно вредных для сельского хозяйства и лесоводства.

Мне вот интересно - это Резун сам придумал или так и есть. Резун ни в уголовном жаргоне нормально не разбирается, ни в истории Советской Армии.

Факты, говорящие за то, что Резун плохо знает историю Советской Армии:
1. Дважды на с. 134 и и 165 Резун именует Таманскую дивизию как 2-я гвардейская Таманская орденов Суворова и Кутузова мотострелковая дивизия.
Такой дивизии в Советской Армии не существовало. И уж коль Резун взялся за перо и описывает 1957 год, то ему не мешало бы изучить историю этой дивизии. В 1957 году она именовалась 23-я гвардейская мотострелковая Таманская Краснознамённая ордена Суворова дивизия имени М.И. Калинина. Номер 2 ей был возвращён только в 1964 году. Для военного историка, каким себя позиционирует Резун - это ламерство по меньшей мере.
Вообще он во всех своих трудах позиционирует себя как фаната номеров частей - а в реальности то ламер.
2. На с. 212 пишет, что 66-я гвардейская мотострелковая дивизия, в которой служил сам Резун в 1968 году, входила в состав 13-й армии. На самом деле дивизия была учебной и была окружного подчинения ПрикВО. Странно, неужели сам Резун этого не знает? Или кто-то другой за него книги пишет. Или он специально пыль в глаза пускает.

Теперь что касается встречающихся "очепяток" (неужели сейчас нет литкорректоров):
1. с. 173 - 23 сентября 1941 года Жуков отправил командующим армиями Ленинградского и Балтийского фронтов шифротелеграмму № 4976. Что это за Балтийский фронт в сентябре 1941 года? И какие армии там в Балтийском фронте. Правильно так - Ленинградского фронта и Балтийского флота. То ли это некачественный перевод с английского, то ли типографский ляп.
2. с. 246. 8-я строка сверху - Таких орденоы во всем мире 19 штук. Неужели нельзя было вычитать перед изданием текст и написать нормально слово "орденов"?
3. текст под фотографией, вклейка 4, стр. 2 - фраза "Именно Штеменко, назначенный начальником ГРУ в августе 1956 года, по приказу Жукова приступил к формированию Центра особого назначения, во главе которого был поставлен первый заместителЯ Штеменко генерал-лейтенант Мамсуров".
Ну где литкорректоры? Вместо Я должен быть мягкий знак.