От Maxim Ответить на сообщение
К Bigfoot
Дата 09.11.2012 23:16:02 Найти в дереве
Рубрики WWII; 1941; Версия для печати

Re: Уточнение перевода.


>...были пленены или же расстреляны при попытке к бегству.

«Beziehungsweise» переводить как «или» в данном случае насовсем уместно. Как то не по-русски получается.

У вас получается:

"он был пленен или расстрелян". Немонятно, что с ним на самом деле сделали?