От Booker Ответить на сообщение
К И. Кошкин Ответить по почте
Дата 14.09.2011 17:29:09 Найти в дереве
Рубрики Древняя история; Версия для печати

А почему у Заболоцкого ольберы - именно славянские-то?

>В переводе получилось, что какие-то славянские ольберы идут с ножами из голенища мстить за пепелища, тыща, рубища, козлища. Т. е. получился не перевод и даже не пересказ, а прямое искажение смысла.

Где мой брат, мой грозный Ярослав,
Где его черниговские слуги?
Где татраны, жители дубрав,
Топчаки, ольберы и ревуги?
А ведь было время - без щитов,
Выхватив ножи из голенища,
Шли они на полчища врагов,
Чтоб отмстить за наши пепелища.

Смысл вполне соответствует.

К тому же, не стоит забывать, что это сейчас переводов СПИ как собак нерезаных, включая лихачевские научные с объяснениями, появившиеся в 1950. А в 1945 доступных было просто мало, тем более где? Правильно, в Караганде.

С уважением.