От
Begletz
К
Волк
Дата
22.08.2005 04:11:06
Рубрики
WWII;
См здесь
http://www.grenzer.com/usconstabunit.htm
Значит, я неверно перевел, а как это по-рюсски?
Re: См здесь
-
БорисК
22.08.2005 05:36:10 (95, 238 b)
А как все-таки правильно перевести Constabulary? (-)
-
Begletz
22.08.2005 15:35:08 (51, 0 b)
полицейские силы, полиция (c) Lingvo (-)
-
amyatishkin
22.08.2005 17:17:33 (42, 0 b)
Надзирательный (-)
-
Никита
22.08.2005 16:12:21 (39, 0 b)
Спасибо! (-)
-
Begletz
22.08.2005 16:55:53 (28, 0 b)