|
От
|
Вулкан
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
09.02.2015 13:38:29
|
|
Рубрики
|
11-19 век; Флот;
|
|
Вопрос по языкознанью.
Приветствую!
В XVI веке англичане, обостренные успехом голландцев в торговле,придумывали им разные обидные прозвища.
Одно из них обыгрывалось так Hollander - Hogg-Lander. Как правильнее его перевести? Жмот? Скупердяй?
Второе кстати было еще веселее - lusty, rat, two legget cheese worms, правильно ли перевести - гадкие, толстые двуногие черви?
- Еще устойчивая обидка для нидерландишей: - Bell 10.02.2015 00:21:44 (390, 330 b)
- Re: Вопрос по... - BallsBuster2 09.02.2015 17:16:21 (489, 793 b)
- Re: Песня, порочащая честь и достоинство голландцев)) - smertch 09.02.2015 15:45:40 (701, 186 b)
- а уж как по голландцам русский язык прошёлся :-) - bedal 09.02.2015 15:23:38 (893, 69 b)
- Re: а уж... - kirill111 09.02.2015 15:42:22 (650, 108 b)
- Re: а уж... - Вулкан 09.02.2015 15:34:09 (789, 297 b)
- Re: а уж... - Константин Дегтярев 09.02.2015 15:41:06 (708, 195 b)
- Re: Вопрос по... - smertch 09.02.2015 15:19:51 (643, 475 b)
- Re: Вопрос по... - Константин Дегтярев 09.02.2015 14:11:16 (703, 191 b)
- Re: Вопрос по... - Вулкан 09.02.2015 13:40:21 (788, 240 b)