От Вулкан Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 09.02.2015 13:38:29 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Флот; Версия для печати

Вопрос по языкознанью.

Приветствую!

В XVI веке англичане, обостренные успехом голландцев в торговле,придумывали им разные обидные прозвища.
Одно из них обыгрывалось так Hollander - Hogg-Lander. Как правильнее его перевести? Жмот? Скупердяй?

Второе кстати было еще веселее - lusty, rat, two legget cheese worms, правильно ли перевести - гадкие, толстые двуногие черви?