От Гегемон Ответить на сообщение
К Skvortsov
Дата 15.06.2011 23:28:39 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Древняя история; Фортификация; Версия для печати

Re: Возможно, две...

Скажу как гуманитарий

>>>>>А были ли у македонян ксифосы, или они обходились короткими кинжалами?
>>>>В греческом оригинале - "ксифидион", небольшой меч.
>>>Разве?
>>>Ксифос (греч. ξίφος)
>>>«македоняне, безуспешно пытаясь короткими кинжалами (μικροῖς μὲν ἐγχειριδίοις) пробить крепкие щиты римлян
>>ἐγχειριδιον - это тоже меч.
>Речь о том, что в греческом оригинале нет ни "ксифоса", ни "ксифидиона". Есть короткий кинжал или короткий меч.
Ксифос - меч вообще, а не какая-то конкретная модель. Македонский ксифос II до н.э. - заметное короче и уже, чем современный ему gladius Hispaniensis.
Энхейридион - буквально "то, что в руке". Это уменьшительное от "энхос", которое в гомеровском диалекте - "копье". Плутарх, как писатель, усиливает впечатление нужной поэтической лексикой.
Посмотрите дальше, 23.3 - там Персей убивает неких нехороших людей ξιφιδίῳ. Сравните с изображением меча на помпейской фреске

[64K]



>>>>Но, кстати, в Амфипольском уставе в вооружении фалангита названа махайра.
>>>С этим термином не все понятно:
>>>и своими легкими щитами оборониться от их тяжелых мечей (ἐλαφροῖς δὲ πελταρίοις πρὸς τὰς ἐκείνων μαχαίρας), насквозь рассекавших все доспехи
>>>здесь под махайра подразумевается гладиус
>>Именно. Но в Амфипольском уставе о гладиусе речь идти не может.
>Видимо, в Амфипольском уставе махайра означает просто какой-то меч.
А у римлян - не просто махайра, а "прямая".

>>И вот тут остается осознать, сколько времени прошло между Манлием и Ливием и каковы были источники римского историка.
>Первое легко, а вот про источники не знаю.
>Манлии могли вести и семейную хронику.
>Вообще, наверное сын диктатора мог позволить себе иметь самое лучшее и дорогое оружие, которое продавалось в Риме. Возможно, редкость оружия и заставила внести его описание в рассказ (устный или письменный) о событии.
Или проще: gladius Hispaniensis попал в текст уже у Ливия, который переосмысливал прочитанное на почве собственных представлений о римском воине.
Сама ситуация, при которой компактный воин подступает вплотную к размахнувшемуся здоровяку и убивает его колющими-вспарывающими ударами короткого меча в низ живота - вполне спартанская. Те специально укорачивали греческий ксифос для удобства резни в тесноте столкнувшихся фаланг, даже был известный анекдот: молодой спартиат жалуется на небольшую длину клинка, а суровая мать ему советует сделать еще один шаг.
Т.е. ничего специфического для испанского меча в таком применении оружия нет.

С уважением