От СанитарЖеня Ответить на сообщение
К Бермедич Ответить по почте
Дата 03.06.2005 19:57:09 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

Re: ? по...

>Мое почтение

>Перевод корректен?
>d'état-major - майор Генерального штаба.

>Спасибо
>Бермедич

ИМХО это не звание, а должность.
etat-major это штаб вообще (НЕ генеральный, генеральный это état-major général )
А звание майор бывает в не-французской армии, француз может быть commandant.

Т.е. "мемуары штабного"