|
От
|
СанитарЖеня
|
|
К
|
Бермедич
|
|
Дата
|
03.06.2005 19:57:09
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Re: ? по...
>Мое почтение
>Перевод корректен?
>d'état-major - майор Генерального штаба.
>Спасибо
>Бермедич
ИМХО это не звание, а должность.
etat-major это штаб вообще (НЕ генеральный, генеральный это état-major général )
А звание майор бывает в не-французской армии, француз может быть commandant.
Т.е. "мемуары штабного"