|
От
|
поручик Бруммель
|
|
К
|
Гриша
|
|
Дата
|
06.03.2004 21:18:54
|
|
Рубрики
|
Флот;
|
|
Скорее всего ляп.
>>« Другому экипажу повезло больше. Он высадился возле русского ПИОНЕРСКОГО лагеря, где моряков сразу накормили.»
>
>>Где на Новой земле Скофилд нашел пионерский лагерь?
>>Откуда он там взялся, да и какого дьявола они там делали?
>>Может он имел в виду какую нибудь разведовательную экспедицию? Потому что в таком пионерском лагере , могли отдыхать даже не двоечники, а скорее единичники.
>>Да , видимо не любят в Англии наше пионерское движение.
>
>Если на английском было написанно что то вроде "pioneer camp", то могло иметься в виду - "лагерь поселенцев /первооткрывателей" а перевели как "пионерский".
Читал эту книгу не в оригинале. Издательство АСТ, перевод Больных.Так что в оригинале очень может быть именно так и ни каких юных ленинцев там нет. Тогда переводчик , либо безответственный, либо очень сильно не любит автора.