От Роман Храпачевский Ответить на сообщение
К Китаец Ответить по почте
Дата 30.07.2003 13:44:33 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: На "классической"

>Салют!
>А в альтернативном варианте перевода ("всё"): "вси" либо "тилки". Но мы в тексте имеем именно "головно"

С каких пор все = главным образом (такой перевод, без всяких альтернатив). Т.е. в тексте говорится, что "главным образом были доллары".

http://rutenica.narod.ru/