В конце обеда британские офицеры провозглашали Loyal Toast – тост за короля. Пить за короля морским офицерам можно сидя, это священное право даровано по причине низких подволоков и неподвижных банок вокруг неподвижного стола.
Младший офицер провозглашает «The King/Queen, God Bless Him/Her!» "Боже, храни короля / королеву!"
Дальше шло добавление, строго по дням недели:
Вс: ‘To Absent Friends!’ «За отсутствующих друзей!»
Пн: ‘To Our Ships at Sea!’ «За наши корабли в море!»
Вт: ‘To Our Men!’ «За наших парней!»
Ср: ‘To Ourselves!’ «За нас!»
Чт: ‘To A Bloody War or A Sickly Season!’ «За кровавую войну, за болезни в кампании!» (т.е. за открытие вакансий на повышение)
Пт: ‘To A Willing Foe and Sea Room!’ «За решительного врага и открытое море!» (т.е. чтобы враг не отсиживался в портах и дал возможность Ройал Нэви заработать призовые)
Сб: ‘To Sweethearts and Wives!’ «За жен и возлюбленных!»
Обычаем дозволялись всякие хохмочки. Помните, в фильме «Master and Commander» после тоста ‘To Sweethearts and Wives!’ Джек Обри добавляет ‘May They Never Meet!’ («За жен и возлюбленных! ... и чтобы они не встретились!»). К тосту ‘To Ourselves!’ добавлялось ‘As no one else is Likely to Concern Themselves with Our Welfare’ («За нас! потому что больше никто о нас не позаботится»).
Впрочем, были и другие варианты тоста. Например:
On Sunday, ‘To Absent Friends and Those at Sea!’
On Monday, ‘To Our Native Land, King/Queen and Country!’
On Tuesday, ‘To Our mothers / Health and Wealth!’
On Wednesday ‘To Ourselves, Our Swords and Old Ships (i.e. shipmates)!’
On Thursday, ‘To The King/Queen!’
On Friday, ‘To Fox Hunting and old Port / Ships at Sea!’, and
On Saturday, ‘To Sweethearts and Wives!’
А теперь простая загадка: какие два тоста из первого набора изменены Министерством обороны Великобритании в 2013 году?