От Фигурант Ответить на сообщение
К Leopan Ответить по почте
Дата 14.10.2010 22:51:51 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Версия для печати

Чисто теоретически возможно изначально журналамерство со стороны фрацузов

>что так его переделали французы еще в бытность его в Лионе, может им БарбьЕ было удобнее произносить, чем БарбИ
Так как Барби все же редкая и странная фамилия, а Барбье вполне стандартная - вполне могли подумать что чела зовут Иванов а не Еванов, например ;)
Фича поинтереснее (в французко-французком варианте) была в деле супер-крутого уголовного пацана Месрина (Mesrine) - он настаивал на то что его имя произносили как Мерин (с ударением на И, есс-но), СМИ постоянно называли его Мезрин, в конце концов никто так и не понял что к чему :))