От Burunduk Ответить на сообщение
К Burunduk Ответить по почте
Дата 16.10.2005 02:15:16 Найти в дереве
Рубрики Авиатехника; до 1936 г.; 1936-1945 гг.; Версия для печати

Valery, С. Алексеев, спасибо.

Но всё-равно: удивительное дело... Ведь система была массовой. Это документы, пишущие машинки, а на слоговых машинках латинских букв нет.

У нас, например, в документах все переписывали русскими буквами ("Вулти", "Дуглас" и т.д.).

Неясные проблемы с произношением (L в иностранных словах по-японски транскрибируется как р... например "эректроника". ("у" между "к" и "т" пишется, но не читается).

Нет ли в книжках историй о введении этой системы, ее применении?