От С.Алексеев Ответить на сообщение
К Тезка Ответить по почте
Дата 17.09.2004 14:04:24 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Люди и авиация; 1936-1945 гг.; Версия для печати

Ну так это соответствия английским, а не русским частям

Тот же Sqn переводят не только как "эскадрилья", но и как "дивизион".

>Зачем вводить в оборот новые термины.

Потому что старые нельзя назвать точными. Часть из 30 самолетов трудно назвать эскадрильей :)

Но по-моему всегда лучше использовать оригинальные названия.