От А.Яковлев Ответить на сообщение
К Тезка Ответить по почте
Дата 15.03.2004 17:46:36 Найти в дереве
Рубрики Люди и авиация; Авиатехника; 1936-1945 гг.; Версия для печати

Не убедил

>Причем отсебятина? В документации для обозначения вражеской техники допустимы варианты
>1. Транскрибирования
>2. Транслитерации.
>3. Перевода
>3.Сочетания первых трех.

Ну и что. Немцы-то до 1945-го как писАли? Во всех этих вариантах? :o)

>> А то получится как у одного форумчанина, который всегда пишет наши полки с точкой, как у немцев - 123.ИАП например.
>
>Это нарушение. Но, с другой стороны не критичное.

Это неграмотно. ПисАть по-русски тоже можно с кучей ошибок - грамматических, орфографических и т.д. Не смертельно - бумага выдержит. Но лично мне не нравится читать такое. И лично я начинаю сомневаться, каким образом доктор математических наук "добыл" себе степень, коли он пишет, как закончивший 3 класса ЦПШ.

>> Немецкие же соединения все стараются писать правильно, а пепелацы - кто во
>что горазд.
>>
>
>Угадай что подразумевается в наших документах под 54 истребительной
>дивизией.

Поэтому и ратую за "оригинальное" написание.

>> Так вернемся к "баранам" - имеет обозначение немецких самолетов с точкой
>право на существование? :o)

>ИМХО, имеет право в силу названных выше причин.

Да ради Бога, но если есть правописание (пепелацев, если кто забыл об чем был спич :O), которое было принято теми, кто придумал сами самолеты, почему бы остальным не писать так же? Тем более, что упомянутый Хазанов использует и латиницу (Ju, Bf, He etc.), и цифири. Так что речь не идет ни о транслитерации, ни о транскрипции, ни о переводе. Он претендует на "оригинальное" написание. Поэтому я и спросил - ТАК немцы обозначали свои самолеты?