|
От
|
А.Н.Платонов
|
|
К
|
Marek~W~Pilat
|
|
Дата
|
14.06.2005 23:13:07
|
|
Рубрики
|
Объявления;
|
|
Re: Часть I...
>В своей ветке я написал, цитирую в части:
>"Станислав Скальски - польской ас тоже был
>ограблен !
>Заграбили ему хорошую, приватную квартиру..."
>[Примечание: русский язык нет моем родном языкем, я поляк, но тепер веду, что лучше было написать "oграблили" или "украли" в место слова "Заграбили"; тоже в место слова "приватную" - слово "частную".]
Эти слова понятны русскому человеку и тем более украинцу. Тем более слово "приватную" - оно уже давно вошло в русский язык.
>Я написал тоже, цитирую:
>"От этого момента проживал в притулке, без денег; там же помер."
>[Примечание: "притулке, притулок" - знаю, что в России значения этого слова люди не могут понят. Значит что это убогое жилье, это не дом ветерана. ]
Притулок (укр.)- приют (рус.)