От Пуденко Сергей
К Пуденко Сергей
Дата 18.09.2007 09:13:17
Рубрики Интернет & общество; Образование & просвещение;

1000 умных книжек для детей work-in-progress-2

формируется первый черновой список, надавали рекомендаций. Нужны некоторые тестыи дальнейшие рекомендации. Нет данных по биб-кам Альдебаран и Натахаус(как с них брать)

http://www.natahaus.ru/2007/02/09/jenciklopedija_budushhego_admirala_kn1.html
Если есть комменты и рекомендации -просьба давать.

Список навалом-1

комменты
Книга будущих командиров скачать
книга будущих командиров скачать
demilane.ru/0/372.htm
Митяев А. Книга будущих командиров. СПб.: Литера, 2002. 448 с.: ил. (Детская ...

А. О. Эксквемелин
"Пираты Америки"
(Эта книга, которую по праву можно назвать ''библией пиратской литературы'', написана на основе личного опыта и тщательнейших наблюдений. Фенимор Купер, Хаггард и Саббатини, разработавшие позднее ''пиратскую тему'', обращались к Эксквемелину как к надежному первоисточнику
http://lib.aldebaran.ru/author/yekskvemelin_a/yekskvemelin_a_piraty_ameriki/

Экономика:
http://lib.ru/RUSSLIT/PANTELEEW/respublikashkid.txt

Это известная и любимая мною в детстве - "Республика ШКИД". Интересная. Дает основы экономических знаний: реклама, торговля, издательское дело, частный извоз, ростовщичество, лотарейный бизнес и т.п.
Как ни странно - это детский советский социалистический учебник по капиталистической рыночной экономике. Из него дети также узнают за что могут побить морду в бизнесе.


>>Re: "Незнайка на Луне"
Да!!!
Нужно чтобы кто-то маститый продолжил Незнайку!
Но!
Тут бизнес такой: для сымых маленьких, кто ещё в компьтерные игры не играет - книжки, читаемые родителями, ещё играют роль. А уж как пальцы этого человека достигли клавиатуры - так книг на клавиатурный возраст уже и издательства не принимают..... Образуется провал до возраста студента 3-го курса...
! В этой книге, ещё раз говорпю, не только основы бмзнеса, но и основы честного бизнеса. Там есть - основы бития морды за нечестность! Надо эту книгу ввести в школьный курс.

Фигура Скуперфильда--классический образец загнивающей, компрадорской буржуазии, живущей согласно протестантской этике, в то время как Козлик и Незнайка--борющиеся пролетарии. Вопрос перевоспитания Скуперфильда в пролетария--также весьма интересен:))))) Замечательная книга--в детстве до дыр зачитывал:))


Приключения Томека На Чёрном Континенте и вообще вся серия этого поляка--не вспомню щас сразу имени)--бесподобное подспорье в развитии детских способностей к выживанию

ч.1

210. Алтынов П.И. и др. - Краткий справочник школьника. 5-11 кл ч.2 (1998).djvu 2,57 MB 2003-06-30 c8852ec3

224. Андрющенко В.А., Пирожков П.А. - Военно-инженерная подготовка [2004].pdf 1,93 MB 2005-05-12

398. Бреннан Р. - Словарь научной грамотности (Мир, 1997) [2].djvu 4,12 MB 2004-11-12 c6e0eed1
399. Бреннан Р. - Словарь научной грамотности (Мир, 1997).djvu 3,20 MB
405. Бродянський_История холода_1995.djvu 4,04 MB 2006-06-22 66358319
627. Гущин В.Н. - Основные устройства космических аппаратов. М., 2003.djvu 2,02 MB 2005-06-08
672. Доннер К. - Тайны анатомии (1988).djvu 5,57 MB 2006-05-22 07f4d898
720. Ершова Г.Г. - Древняя Америка Полет во времени и пространстве. Мезоамерика. (2002).djvu 3,34 MB 2005-11-13
796. Иолин П.Д. и др. - Руководство выпускнику факультета военного обучения [2005].pdf 722,70 KB 2005-05-12
843. Каторин Ю.Ф. и др. - Энциклопедия промышленного шпионажа (2000).djvu 8,87 MB 2004-04-25
876. Клаус Гофман. Можно ли сделать золото; 1987.txt 532,72 KB 2006-05-24 e2106300
877. Клаус Фишер - Фотография обнаженного тела.pdf 585,57 KB 2005-09-03
973. Кругляков Э.П. Чем угрожает обществу лженаука.pdf 578,57 KB 2006-01-28
1023. Лариков_Теплотехника_1985.djvu 6,56 MB 2006-02-05
1053. Ли Фрост, 'Фотография - вопросы и ответы'.pdf 10,99 MB 2005-09-23 e3e42454
1054. Ли Фрост. Творческая фотография.pdf 7,28 MB 2005-09-23
1079. Луканин В.Н. и др. - Теплотехника (2000).djvu 9,74 MB 2005-12-01
1103. Максимачев Б.А., Комаров В.Н. - В звездных лабиринтах Ориентирование по небу. (1978).djv 2,10 MB 2005-07-29
1097. Магомедов А.М. - Нетрадиционные возобновляемые источники энергии (1996).djvu 9,64 MB 2006-03-27
1438. Реданский В.Г. - Во льдах и подо льдами. Тайные операции подводных флотов (2004).djvu 4,23 MB 2006-05-23
1463. Роко М.К. (ред) - Нанотехнологиа в ближайшем десятилении (2002).djvu 6,78 MB 2005-04-11

1705. Торвальдс Л. - Рассказ нечаянного революционера.pdf 1,63 MB 2005-11-10
1767. Фотосъемка Beauty & Glamour моделей. Джон Грей (Омега, 2003, 146с).pdf 26,60 MB 2005-05-21 80762d11
1768. Франсис Д. - Книжка с картинками по топологии (1991).djvu 3,19 MB 2004-05-19
1778. Фрост Ли.Творческая фотография.Идеи,сюжеты,техники съёмки.2003.Кн2.pdf 7,14 MB 2005-07-30
1884. Широкорад А. - Тайны русской артиллерии (2003).djvu 3,55 MB 2006-05-23
1321. Без автора. - Список электронных библиотек интернета. вер. 0002а.pdf 1,25 MB 2006-09-13

1418. Букин М.Секреты сотовых телефонов.2005.djvu 4,69 MB 2006-01-21
1851. Замечательные учёные.Под ред.С.П.Капицы.1980.djvu 3,23 MB 2006-05-07
2923. Тамм И.Е. - Основы теории электричества (2003)(изд. одинадцатое, испр. и доп.)(ru).djvu 6,18 MB 2005-01-09

http://ihtik.2x4.ru/electrotehn_4janv2007/electrotehn_4janv2007_№.rar


ч.2

98. Авиационно-космические силы США (Шумилин, 2005).djvu 20,61 MB 2005-12-13
510. Азбука безопасности в чрезвычайных ситуациях.pdf 1,48 MB 2005-09-28
555. Арабаджи В.Загадки простой воды.pdf 552,13 KB 2006-01-22
564. Аронсон Э., Пратканис Э.Р. - Эпоха пропаганды (2003).pdf 2,35 MB 2005-07-26
622. Белонучкин В.Е. - Кеплер, Ньютон и все-все-все (1990).djvu 1,77 MB 2006-09-19
639. Битвы мировой истории. Словарь.txt 1,02 MB 2004-02-04 eb28dd2c
662. Бонгард-Левин Г.М. - Древняя Индия. История и культура (2001).djvu 2,07 MB 2006-09-12 e3dbe4de
685. Бьюкенен П.Д. - Смерть Запада (2003).djvu 2,04 MB 2006-06-21
748. Гастев А.А, Леонардо да Винчи.rtf 927,22 KB 2005-01-04 c94c9ae4

750. Гений Леонардо да Винчи - машины и механизмы.djvu 1,33 MB 2005-12-06
762. Голдберг Л. - Управляющий мозг - Лобные доли, лидерство и цивилизация (2003).djvu 1,84 MB 2005-11-07
763. Голдстейн М. - Как мы познаем (1984).djvu 2,31 MB 2006-06-23
765. Голубчик М.М. и др. - История географии (1998).pdf 19,72 MB 2004-04-01
783. Грин Б. 2004 Элегантная Вселенная.doc 3,55 MB 2004-08-31
792. Губин Д. (ред) - Альбом некоторых представителей вида Homo sapiens sapiens (2006).pdf 17,34 MB 2006-06-06
824. Дилтс Р. - Стратегии гениев. Т.1 (1998).pdf 1,17 MB 2006-09-15 0ae0fea3
825. Дилтс Р. - Стратегии гениев. Т.2 (1998).pdf 1,01 MB 2006-09-15 a0bf3097
826. Дилтс Р. - Стратегии гениев. Т.3 (1998).pdf 1,39 MB 2006-09-15
848. Еськлв К.Ю. - История Земли и жизни на ней.djvu 3,36 MB 2006-09-17
859. Занимательная техника в прошлом (1930).djvu 10,28 MB 2005-11-03
860. Зарево над Припятью (Губарев, 1987).txt 451,00 KB 2006-03-30 3c80692e
861. Затворник Ф. - Евангельская история (1997).pdf 7,57 MB 2006-06-19
884. Ильюшин (ЖЗЛ).rtf 609,18 KB 2005-11-03
892. История железнодорожного транспорта России и Советского Союза 1917-1945 (1997).djvu 15,60 MB 2005-11-29 58f10e21
893. История отечественного судостроения - т.5. 1946-1991 (Спасский, 1996).djvu 9,13 MB 2006-03-10
902. Как создавалась атомная промышленность в СССР (Круглов, 1995).djvu 6,87 MB 2005-11-03
911. Капица С.П. (ред.) - Замечательные ученые (1980).djvu 3,28 MB 2006-09-21
918. Карманный справочник туриста (Штюрмер, 1982).chm 880,30 KB 2005-12-26
1028. Карцев В.П. Максвелл; 1976.rtf 947,35 KB 2004-12-17
1070. Королев (ЖЗЛ).rtf 979,64 KB 2005-11-03 40a820d1
1071. Королев (Ребров, 2002).doc 1,58 MB 2006-01-11
1078. Космические порты мира (Стромский, 1996).djvu 5,66 MB 2005-12-28
1091. Кремер В., Тренклер Г. - Лексикон популярных заблуждений [2000].pdf 1,62 MB 2006-04-14
1100. Кузнецов И.И. Энциклопедия студента.rar 9,98 MB 2006-09-01
1111. Курчатов (ЖЗЛ).rtf 3,31 MB 2005-11-03 4c31a6f4
1112. Кусто Ж.-И., Кусто Ф. - Чтобы не было в море тайн (1974).djvu 2,84 MB 2006-02-17 01a2
1127. Лебедев Е.Н. Ломоносов.rtf 1,63 MB 2005-12-08 dc972a24
1132. Леви В. - Искусство быть другим (1980).pdf 1,40 MB 2006-09-14
1163. Ломоносов (ЖЗЛ).rtf 1,59 MB 2005-10-06 2cf9086e
1209. Мейендорф И. Жизнь и труды святителя Григория Паламы.djvu 2,78 MB 2004-10-05
1220. Микоян (ЖЗЛ).rtf 6,07 MB 2005-10-20
1325. Оружие противоракетной обороны России - героическая эпопея создания оборонной триады и первопрохо.doc 5,43 MB 2006-05-06
1336. От твердой воды до жидкого гелия - история холода (Бродянский, 1995).djvu 3,66 MB 2005-11-03
1351. Пагсам-Джонсан. - История и хронология Тибета (1991).djvu 1,61 MB 2006-09-12
1462. Ракетное оружие России (2006).rar 10,68 MB 2006-04-05
1464. Ракеты и люди (Черток, 1999).chm 5,19 MB 2004-09-23
1495. РКК Энергия - история ракетной техники (Семенов, 1996).djvu 14,72 MB 2006-03-10
1505. Рукотворные НЛО (Козырев, 2005).djvu 7,01 MB 2005-08-11 314de33a
1670. Талант без почвы - Софья Ковалевская (Голубев, 1999).djvu 635,75 KB 2005-11-03 034516eb
1671. Талеб Н.Н. - Одураченные случайностью (2002).pdf 1,34 MB 2006-09-18 caff3c90
1687. Техника в ее историческом развитии (70-е годы XIX - начало XX в.) (1982).djvu 9,84 MB 2005-11-03
1718. Фарадей М. - История свечи (1980).djvu 1,55 MB 2006-09-19
1715. Уэйд Д. - Техника пейзажной фотографии (1989)(ru).pdf 4,44 MB 2006-09-14
1726. Фидлер Ф. - Портретная фотография (1960)(ru).pdf 17,40 MB 2006-10-10
1739. Флинт Р.Ф. - История Земли (1978).djvu 19,54 MB 2005-10-11
1744. Франклин (ЖЗЛ).rtf 3,08 MB 2006-04-15
1795. Цыбульский В.В. - Календари и хронология стран мира (1982).djvu 1,60 MB 2006-05-17 014edbb6
1824. Широкорад А. - Огненный меч Российского флота (2004).djvu 2,16 MB 2006-06-24
1798. Чаплыгин (ЖЗЛ, 1969).djvu 6,15 MB 2006-01-23
1830. Шмелев И.П. - История танка [1996].djvu 7,87 MB 2005-07-31
1840. Шунков В.Н. - Вооруженные силы стран мира (2002).djvu 13,26 MB 2003-12-31
1849. Эварист Галуа - революционер и математик (Дальма, 1956, 1984).djvu 3,00 MB 2005-10-25
1851. Эдисон (ЖЗЛ, 1960).djvu 4,10 MB 2005-12-26
1895. Эти странные австралийцы (Кен Хант).doc 440,50 KB 2006-05-22 ea51654d
1896. Эти странные австрийцы (Джеймс, 2005).doc 370,00 KB 2006-05-16 42ab30ca
1897. Эти странные американцы (Фол, 1999).rtf 174,64 KB 2005-11-08 cc7ec5c0
1898. Эти странные голландцы (Боулт, 2004).doc 399,50 KB 2006-05-16 7ec768da
1899. Эти странные греки (Фиада, 2000).rtf 151,53 KB 2005-11-08 5c9919bb
1900. Эти странные датчане (Дирби и др., 2002).rtf 160,98 KB 2005-11-08 b20c17e8
1901. Эти странные исландцы (Сейл, 2004).doc 385,50 KB 2006-05-17 a498ddb8
1902. Эти странные испанцы (Лоней, 1999).rtf 150,47 KB 2005-11-08 151e41bf
1903. Эти странные итальянцы (Солли, 1999).rtf 134,04 KB 2005-11-08 9dfc043e
1904. Эти странные немцы (Зайдениц, Баркоу, 1999).rtf 145,43 KB 2005-11-08 23d048df
1905. Эти странные норвежцы (Будур, 2005).doc 373,50 KB 2006-05-14 6455b955
1906. Эти странные поляки (Ева Липняцкая).doc 325,50 KB 2006-05-22 038ea59c
1907. Эти странные русские (Жельвис, 2002).doc 349,00 KB 2006-05-21 82ac4b0e
1908. Эти странные французы (Япп, Сиретт, 1999).rtf 166,42 KB 2005-11-08 492c66f1
1909. Эти странные швейцарцы (Билтон, 2000).doc 430,50 KB 2006-05-17 5e8bcc18
1910. Эти странные шотландцы (Росс, 2004).doc 445,00 KB 2006-05-14 5226c987
1911. Эти странные японцы (Кадзи и др., 1999).rtf 161,41 KB 2005-11-08
http://ihtik.2x4.ru/encycloped_8janv2007/encycloped_8janv2007_№.rar


ч.3
5127 Белоусов, Г.Ф., Мушинский, М.С., Неумывакин, И.И., Хрущ, И.Г., сост. Военно-стратегическая операция "Анадырь" 30696 http://libelli.ru/z/38/anadircu.zip
2084 Андреев, Ю.В. Поэзия мифа и проза истории 569050 http://libelli.ru/z/46/andrmpi.rar
713 Азимов, Л.Б. Развитие железных дорог 109568 http://libelli.ru/z/15/imov00-2.zip

573 Азимов, Айзек Ближний Восток. История десяти тысячелетий. Отрывки из книги 232473 http://libelli.ru/z/42/azimov-e.zip
777 Акимушкин И. Приматы моря 283781 http://libelli.ru/z/06/AKIMUS_1.ZIP
778 Акимушкин И. Следы невиданных зверей 481275 http://libelli.ru/z/06/AKIMUSH2.ZIP

1011 Албертс, Б., Брей, Д., Льюис, Дж., Рэфф, М., Робертс, К., Уотсон, Дж. Молекулярная биология клетки 73216 http://libelli.ru/z/15/ion_sell

1148 Александрова, Э., Левшин, В. Искатели необычайных автографов 10710016 http://libelli.ru/z/15/ISKATE_1.ZIP

1229 Алексиевич, Светлана У войны не женское лицо 569701 http://libelli.ru/z/38/alexievi.zip
1232 Алексин, А.Г. В стране вечных каникул 171437 http://libelli.ru/z/93/ALEXIN01.ZIP
1243 Алексин, А.Г. Коля пишет Оле, Оля пишет Коле 213247 http://libelli.ru/z/93/ALEXIN07.ZIP
1244 Алексин, А.Г. Мои брат играет на кларнете. Из дневника девчонки. Повесть 65075 http://libelli.ru/z/96/MOY_BR_1.ZIP
1251 Алексин, А.Г. Саша и Шура 138624 http://libelli.ru/z/93/ALEXIN05.ZIP
12
1268 Али-Баба и сорок разбойников Али-Баба и сорок разбойников. Арабская сказка. Для младшего школьного возраста 37935 HTTP://LIBELLI.RU/Z/96/Ali-Baba.zip
1441 Аль, Д.Н. Дорога на Стрельну. Повесть и рассказы о молодых защитниках Ленинграда 485086 http://libelli.ru/z/95/Doroga_n.zip
1515 Альтшуллер, Г.С., Верткин, И.М. Как стать гением: Жизненная стратегия творческой личности 2289664 HTTP://LIBELLI.RU/Z/50/tat_geni.rar
1822 Андерсен, Г.Х. Сказки, рассказанные детям. Т. 1. 1835-1837 598073 HTTP://LIBELLI.RU/Z/94/sen_ska1.zip

1825 Андерсен, Г.Х. Снежная королева 62224 http://libelli.ru/z/98/andr2.zip
1826 Андерсен, Г.Х. Соловей 78471 http://libelli.ru/z/98/andr2.zip

1880 Андреев, А.Р. Неизвестное Бородино. Молодинская битва 1572 года. Документальная хроника XVI века 918016 http://libelli.ru/z/32/bor1.zip
2122 Аникин, А.А. Пушкин и экономическая наука его времени 40693 http://libelli.ru/z/58/ANIKINA.ZIP
2123 Аникин, А.В. Юность науки. Жизнь и идеи мыслителей-экономистов до Маркса. Ч. 1 471040 http://libelli.ru/z/25/anikin_u.rar
2153 Анисимова, А.И. На короткой волне. Записки радистки 274318 http://libelli.ru/z/38/anisma01.rar
2290 Анонимный реформатор О военном деле 1880020 http://libelli.ru/z/21/anon_ref.zip
2291 Анонимный реформатор О военном деле. Примечания 12750 http://libelli.ru/z/21/anon_ref.zip

2332 Антисери, Д., Реале, Дж. Западная философия от истоков до наших дней. Том 3. От Возрождения до Канта 1905252 http://libelli.ru/z/22/Reale_An.rar
2390 Антонова, К.А., Бонгард-Левин, Г.М., Котовский, Г.Г. История Индии (краткий очерк) 3642368 http://libelli.ru/z/43/antonowk.zip
2466 Анциферов, H.П. Петербург Достоевского 245248 http://libelli.ru/z/57/stoevsky.zip
2467 Анциферов, H.П. Петербург Пушкина 106496 http://libelli.ru/z/57/antsyfer.zip
2468 Анциферов, Н.П. Душа Петербурга 1007104 http://libelli.ru/z/46/eterburg.zip
2713 Арлазоров, М.С. Артем Микоян (ЖЗЛ) 596779 http://libelli.ru/z/15/Artem_Mi.zip
2714 Арлазоров, М.С. Лавочкин (ЖЗЛ) 430646 http://libelli.ru/z/15/lawochki.zip
2715 Арлазоров, М.С. Фронт идет через КБ: Жизнь авиационного конструктора, рассказанная его друзьями, коллегами... 1399296 http://libelli.ru/z/39/msarlaz.zip
2716 Арлазоров, М.С. Циолковский (ЖЗЛ) 598988 http://libelli.ru/z/15/ARLAZM01.RAR
3064 Асташенков, П.Т. Курчатов (ЖЗЛ) 444778 http://libelli.ru/z/15/ASTASP01.RAR
3141 Афанасьев, А.Н., обработка Горшеня, Добрый поп. Сказки 5657 http://libelli.ru/z/93/AFANAA01.ZIP
3142 Афанасьев, А.Н., обработка Жар-птица и Василиса-царевна. Русская народная сказка 8389 http://libelli.ru/z/97/Jar-ptic.zip
3143 Афанасьев, А.Н., сост. Народные русские сказки. В трех томах. Том 1 1533625 HTTP://LIBELLI.RU/Z/64/sev_naro.zip

3916 Барг, М.А. и др. Всемирная история. Энциклопедия. В 10-ти т. Т. 5 19910144 http://libelli.ru/z/06/vsist5.zip

2839 Арсеньев, В.К. Дерсу Узала 2319049 HTTP://LIBELLI.RU/Z/75/su_uzala.zip
2840 Арсеньев, В.К. Китайцы в Уссурийском крае 550186 http://libelli.ru/z/31/Ars-Nan.zip
2841 Арсеньев, В.К. По Уссурийскому краю 684611 http://libelli.ru/z/66/ARSENV01.ZIP

3994 Барри, Д. Питер Пэн 247371 http://libelli.ru/z/98/ppen.zip

4146 Батустин, А.Н. Самоучитель переводчика 160385 HTTP://LIBELLI.RU/Z/50/mlet400.zip
4482 Бек, А.А. Волоколамское шоссе 1077741 http://libelli.ru/z/72/BEK__A01.ZIP

4485 Бек, А.А. Новое назначение 434069 http://libelli.ru/z/72/BEK__A02.ZIP
4543 Беленький, М.С. Спиноза (ЖЗЛ) 460288 http://libelli.ru/z/22/Spinoza.zip
5043 Белов, В.И. Плотницкие рассказы 159523 http://libelli.ru/z/72/BELOVV02.ZIP
5044 Белов, В.И. Повседневная жизнь русского Севера. Очерки о быте и народном искусстве крестьян... 703568 http://libelli.ru/z/72/BELOVV03.ZIP

5758 Бианки, В.В. Рассказы и сказки 293162 http://libelli.ru/z/95/Rasskz.zip
5759 Бианки, В.В. Собрание сочинении в 4-х томах. Том 1. Рассказы и сказки 833709 HTTP://LIBELLI.RU/Z/97/bianki31.rar
6559 Бокщанин, А.А.,Непомнин, О.Е. Лики Срединного царства. Занимательные и познавательные сюжеты средневековой истории Китая 4134730 http://libelli.ru/z/15/Liki_Sre.zip
6587 Болтунов, М.Е. Ахиллесова пята разведки 541184 http://libelli.ru/z/38/a_razved.zip
6588 Болтунов, М.Е. Короли диверсий. История диверсионных служб России 1637888 http://libelli.ru/z/36/diversiy.zip
6589 Болховитинов, Л.М. Колонизация Дальнего Востока 52885 http://libelli.ru/z/32/BOLHOV1.ZIP
6590 Болховитинов, Н.Н. Россия открывает Америку. 1732-1799 2624824 http://libelli.ru/z/31/Bolkhov.zip
6591 Болховитинов, Н.Н. Россия открывает Америку. 1732-1799. Надписи к фотографиям 6516 http://libelli.ru/z/31/Bolkhov.zip
7671 Бонгард-Левин, Г.М. Древнеиндийская цивилизация 1006671 http://libelli.ru/z/42/bongardl.rar
7744 Боннар, Андре Греческая цивилизация. Т. I. От Илиады до Парфенона 514560 http://libelli.ru/z/41/bonnard1.rar
7745 Боннар, Андре Греческая цивилизация. Т. II. От Антигоны до Сократа 654336 http://libelli.ru/z/41/bonnard2.rar
7746 Боннар, Андре Греческая цивилизация. Т. III. От Еврипида до Александрии 1447424 http://libelli.ru/z/41/bonnard3.rar
7875 Бородулин, А.В. Торсионная лженаука. Методологический анализ книги Тихоплав Т.С. и Тихоплав В.Б. "Физика веры" 276646 http://libelli.ru/z/23/Borod_1p.zip
7921 Борхес, Х.Л. Книга вымышленных существ 145356 http://libelli.ru/z/83/BORGEJ1.ZIP
7922 Борхес, Х.Л. Книга Песка 140107 http://libelli.ru/z/82/borje2.zip
7923 Борхес, Х.Л. Книга сноведений 304174 http://libelli.ru/z/82/borje2.zip
7924 Борхес, Х.Л. Коллекция (Сборник рассказов - 41) 272292 http://libelli.ru/z/77/BORGEJ12.ZIP
7972 Ботвинник, М.Н., сост. Знаменитые римляне (Историческая библиотека школьника) 563836 http://libelli.ru/z/41/rim.zip
7973 Ботвинник, М.Н., Стратановский, Г.А., авторы переложения Знаменитые греки. Жизнеописания выдающихся деятелей древней Греции, составленные по Плутарху 527451 http://libelli.ru/z/41/zngrek.rar
7974 Ботвинник, М.Н., Стратановский, Г.А., авторы переложения Знаменитые греки. Жизнеописания выдающихся деятелей древней Греции, составленные по Плутарху. Содер. 4582 http://libelli.ru/z/41/zngrek.rar
8020 Брагин, В.Г. В стране дремучих трав. Роман-сказка 615042 http://libelli.ru/z/93/BRAGIV01.ZIP
8121 Браудо, И. Об органной и клавирной музыке 1892352 http://libelli.ru/z/47/Braud_Kl.zip
8122 Браун, Ди Схороните мое сердце у Вундед-Ни [История американского запада, рассказанная индейцами] 920192 http://libelli.ru/z/43/deebrown.zip
8250 Бриджмэн, У., Азар, Ж. Один в бескрайнем небе 1497088 HTTP://LIBELLI.RU/Z/94/dgeman_w.rar

10167 Валлих, Ежи Эксперимент (Журнал "Химия и жизнь", 1974, N 4) 31710 http://libelli.ru/z/96/VALLIE01.ZIP

10239 Ванденберг, X. Историческое развитие Японии 108152 http://libelli.ru/z/42/japhist1.zip
10346 Вартаньян, Э.А. История с географией, или Жизнь и приключения географических названий 1142272 HTTP://LIBELLI.RU/Z/11/riya_s_g.zip
10347 Вартаньян, Э.А. Путешествие в слово 1018880 http://libelli.ru/z/15/Puteshes.zip
10348 Вартаньян, Э.Р. Эти мудреные слова...
10710 Ватсон, М.В. Данте. Его жизнь и литературная деятельность 183061 http://libelli.ru/z/81/wat_dant.zip
10711 Ватсон, М.В. Фридрих Шиллер. Его жизнь и литературная деятельность 232732 http://libelli.ru/z/81/fshill.zip
10712 Ватсон, Э.К. Артур Шопенгауэр. Его жизнь и философская деятельность 873375 http://libelli.ru/z/27/bpsokrat.rar


25 10211 http://libelli.ru/z/49/vachk01.zip
10776 Вачовски, Л. и Э. Матрица (первоначальный сценарий) 141582 http://libelli.ru/z/79/matrica.zip
10975 Венецкий С.И. О редких и рассеянных (Рассказы о металлах) 382183 http://libelli.ru/z/15/VENECS01.ZIP
11188 Вернадский, В.И. Научная мысль как планетное явление 2964752 http://libelli.ru/z/12/VERNAD.zip

11712 Виргинский, В.С., Хотеенков, В.Ф. Очерки истории науки и техники 1870-1917 гг. 746937 http://libelli.ru/z/41/istehn2.rar


11718 Виргинский, В.С., Хотеенков, В.Ф. Очерки истории науки и техники с древнейших времен до середины XV века. Кн. для учителя 719843 http://libelli.ru/z/41/istehn1.rar

11955 Воейков, М.И.



12250 Воложин, С.И. Как я научился понимать искусство и как могут это повторить другие. Ч. 1 257578 http://libelli.ru/z/46/hud_det.zip
12251 Воложин, С.И. Как я научился понимать искусство и как могут это повторить другие. Ч. 1 257578 http://libelli.ru/z/46/hud_det.zip
12252 Воложин, С.И. Как я научился понимать искусство и как могут это повторить другие. Ч. 2 214842 http://libelli.ru/z/46/hud_det.zip
12253 Воложин, С.И. Как я научился понимать искусство и как могут это повторить другие. Ч. 2 214842 http://libelli.ru/z/46/hud_det.zip
12254 Воложин, С.И. Как я научился понимать искусство и как могут это повторить другие. Ч. 3 141721 http://libelli.ru/z/46/hud_det.zip
12255 Воложин, С.И. Как я научился понимать искусство и как могут это повторить другие. Ч. 3 141721 http://libelli.ru/z/46/hud_det.zip
12256 Воложин, С.И. Как я научился понимать искусство и как могут это повторить другие. Ч. 4 139616 http://libelli.ru/z/46/hud_det.zip
12257 Воложин, С.И. Как я научился понимать искусство и как могут это повторить другие. Ч. 4 139616 http://libelli.ru/z/46/hud_det.zip
12520 Воробьев, К.Д. Крик. Повесть 99540 http://libelli.ru/z/71/VoroKrik.zip
12521 Воробьев, К.Д. Убиты под Москвой 114009 http://libelli.ru/z/71/VOROBK01.ZIP
12522 Воробьев, К.Д. Это мы, господи!.. 193644 http://libelli.ru/z/71/THAT_WE.ZIP
12526 Ворожейкин, А.В. Заметки об огневом мастерстве 76730 http://libelli.ru/z/34/vorozh_a.zip
12527 Ворожейкин, А.В. Истребители 571361 http://libelli.ru/z/37/vorozhej.ZIP
12528 Ворожейкин, А.В. Над Курской дугой 522924 http://libelli.ru/z/37/voroza02.rar
12529 Ворожейкин, А.В. Небо истребителя 662160 http://libelli.ru/z/37/voroza07.rar
12530 Ворожейкин, А.В. Под нами Берлин 811376 http://libelli.ru/z/39/voroza04.rar
12531 Ворожейкин,
13004 Гагарин, Ю.А. Дорога в космос. Записки летчика-космонавта СССР 3033757 http://libelli.ru/z/37/gagariny.zip
13283 Галь, Нора Слово живое и мертвое: от "Маленького принца" до "Корабля дураков" 616308 http://libelli.ru/z/47/slowo.zip
13284 Галь, Нора Слово живое и мертвое: от "Маленького принца" до "Корабля дураков" 616308 http://libelli.ru/z/47/slowo.zip

13286 Гальдер, Ф. Военный дневник. Ежедневные записи нач. ген. штаба сухопутных войск 1939-1942 гг. 8167488 http://libelli.ru/z/37/galder.zip
13287 Гальмерштейн, Л.Я., Хлавников, П.П. Лаборатория юного физика 2248704 http://libelli.ru/z/15/Laborato.zip
13469 Ганди, М.К. Моя жизнь 994019 http://libelli.ru/z/41/Moya_jiz.zip
13599 Гарднер, М. А ну-ка, догадайся! 634057 http://libelli.ru/z/15/A_nu-kad.zip
13600 Гарднер, М. Аннотированная "Алиса" 37059 http://libelli.ru/z/95/Carrol.zip
13601 Гарднер, М. Гексафлексагоны 23181 http://libelli.ru/z/15/Statisb.zip
13602 Гарднер, М. Есть идея! 725644 http://libelli.ru/z/15/Est_idey.zip
13603 Гарднер, М. Индукция и вероятность 30361 http://libelli.ru/z/15/Statisb.zip
13604 Гарднер, М. Казнь врасплох и связанный с ней логический парадокс 28094 http://libelli.ru/z/15/Statisb.zip
13605 Гарднер, М. Математические фокусы с картами 39172 http://libelli.ru/z/15/Statisb.zip
13606 Гарднер, М. Нульсторонний профессор 26243 http://libelli.ru/z/15/Statisb.zip
13607 Гарднер, М. Остров пяти красок 37044 http://libelli.ru/z/15/Statisb.zip
13608 Гарднер, М. Почему я не солипсист 46406 http://libelli.ru/z/21/solips1.ZIP
13609 Гарднер, М. Профессор, у которого не было ни одной стороны (Наука и жизнь, 1977, ј 5) 23793 http://libelli.ru/z/95/GARDNM03.ZIP
13610 Гарднер, М. Путешествие во времени 39271 http://libelli.ru/z/15/Statisb.zip
13611 Гарднер, М. Самопорожденные числа 7237 http://libelli.ru/z/15/Statisb.zip
1
13954 Гастев, А.А. Леонардо да Винчи (ЖЗЛ) 918016 http://libelli.ru/z/21/gastev_l.zip


14897 Гиппократ Клятва. Закон о враче. Наставления 1162286 http://libelli.ru/z/27/hipokrat.rar
14898 Гиппократ Клятва. Закон о враче. Наставления. Аннотация 1064 http://libelli.ru/z/27/hipokrat.rar
14899 Гиппократ Клятва. Закон о враче. Наставления. Примечания 235629 http://libelli.ru/z/27/hipokrat.rar
14900 Гиппократ Клятва. Закон о враче. Наставления. Содержание 6739 http://libelli.ru/z/27/hipokrat.rar

14998 Гланц, Анатолий Будни Модеста Павловича (Журнал "Химия и жизнь", 1988, N 8) 47655 http://libelli.ru/z/96/GLANC03.ZIP
14999 Гланц, Анатолий Вы еще о нас пожалеете! ("ХиЖ" N 5-88) 4802 http://libelli.ru/z/92/GLANC01.ZIP
15053 Глязер, Г. Драматическая медицина. Опыты врачей на себе 500118 http://libelli.ru/z/15/Dramatic.zip
15054 Глязер, Г. Драматическая медицина. Опыты врачей на себе. Примечания 11160 http://libelli.ru/z/15/Dramatic.zip

15179 Голденков М. Осторожно, hot dog! Современный активный English 666112 http://libelli.ru/z/50/ihtik_15.rar
15187 Голдинг У. Повелитель мух 327024 http://libelli.ru/z/77/GOLDIW03.ZIP
115197 Голдстейн, М., Голдстейн, И. Как мы познаем. Исследование процесса научного познания 512977 HTTP://LIBELLI.RU/Z/11/gost000.zip

15299 Головин, И.Н. И.В. Курчатов 249856 http://libelli.ru/z/15/Kurchato.zip
1
15251 Голованов, Я.К. Дорога на космодром. Мечта. Опыт. Дело. От автора 16709 http://libelli.ru/z/15/yagolovv.zip
15295 Голованов, Я.К. Кузнецы грома 146763 http://libelli.ru/z/98/kuzn.zip
15296 Голованов, Я.К. Марсианин: Цандер. Опыт биографии 395661 http://libelli.ru/z/15/golovy07.rar
15297 Голованов, Я.К. Правда о программе "Apollo" 550648 http://libelli.ru/z/15/golovy03.rar

15249 Голованов, А.Е. Дальняя бомбардировочная... 2382764 http://libelli.ru/z/38/golodb.zip
5283 Голованов, Я.К. Константин Циолковский: "Мы живем более жизнью космоса, чем земли". Гл. из кн. "Этюды об ученых" 18985 http://libelli.ru/z/15/jagolv.zip
15284 Голованов, Я.К. Королев: факты и мифы 10224151 HTTP://LIBELLI.RU/Z/14/lev_fakt.zip

15304 Головко, А.Г. Вместе с флотом 581370 http://libelli.ru/z/37/golovko.zip
15306 Головнин, В.М. Записки флота капитана Головина о приключениях его в плену у японцев 3238912 http://libelli.ru/z/61/m_Golovn.zip
15307 Головнин, В.М. Описание примечательных кораблекрушений, претерпенных русскими мореплавателями 739840 HTTP://LIBELLI.RU/Z/34/golov4.zip
15336 Голосовкер Я.Э. Сказания о Титанах (древнегреческие сказания) 512691 http://libelli.ru/z/83/GOLOSY01.ZIP
15421 Голушко, И.М. Танки оживали вновь. Содержание 4829 http://libelli.ru/z/37/golushk.zip
15475 Гольдин В. Речь и этикет. Кн. для внеклас. чтения учащихся 7-8 кл. (1983 г.) 254116 http://libelli.ru/z/50/RECH_I_E.ZIP
15511 Гомер Илиада. Краткое содержание песней, составленное Н.И.Гнедичем 46061 http://libelli.ru/z/83/HOMER02.ZIP
15512 Гомер Илиада. Пер. Н.И.Гнедича 839242 http://libelli.ru/z/83/HOMER02.ZIP
15513 Гомер Одиссея. Пер. В.А. Жуковского 691803 http://libelli.ru/z/80/text0180.zip
15514 Гомер Одиссея. Пер. с древнегреч. В.В.Вересаева 643412 http://libelli.ru/z/76/HOMER03.ZIP
15515 Гомер Приключения Одиссея (Прозаический пересказ для детей Н.А.Куна) 193352 http://libelli.ru/z/96/HOMER01.ZIP
15727 Горев, А.В., Зимянин, В.М. Неру (ЖЗЛ) 947309 http://libelli.ru/z/43/neru.rar
16665 Грекова, И. На испытаниях (Авт.сб. "На испытаниях") 284440 http://libelli.ru/z/71/GREKVI13.ZIP
16752 Гриббин, Дж., Гриббин, М. Ричард Фейнман. Жизнь в науке 1994752 http://libelli.ru/z/15/n_v_nauk.zip
17178 Гровс, Лесли Теперь об этом можно рассказать. Ч. 24 16091 http://libelli.ru/z/43/groves.zip
17217 Гроссе, Э., Вайсмантель, X. Химия для любознательных. Основы химии и занимательные опыты 457221 http://libelli.ru/z/15/PROS80.RAR
17218 Гроссетест, Роберт О свете, или О начале форм 77091 http://libelli.ru/z/22/grossete.zip
17381 Губарев, В.С. День Гагарина 1910272 http://libelli.ru/z/38/arinadoc.zip
17382 Губарев, В.С. Конструктор. Несколько страниц из жизни Михаила Кузьмича Янгеля. http://libelli.ru/z/15/gub_kons.zip
17460 Гудериан, Г. Воспоминания солдата 1178771 http://libelli.ru/z/43/GUDERG01.ZIP
17512 Гуляев, В.И. Древние Майя. Загадки погибшей цивилизации. Карта 3 25852 http://libelli.ru/z/15/gulaev.zip

17530 Гуляницкая, Н.С. Введение в современную гармонию. Учеб. пособие 1485492 http://libelli.ru/z/46/ggarmony.rar
17536 Гумбольдт, Вильгельм фон О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества 826880 http://libelli.ru/z/50/humboldt.zip
17572 Гумилевский, Л.И. Вернадский 1113088 http://libelli.ru/z/15/VERNAD_1.ZIP
17814 Да Винчи, Леонардо Естественнонаучные сочинения и работы по эстетике. Содержание 16610 http://libelli.ru/z/22/da_vinchi.zip
18042 Даль, В.И. Пословицы русского народа 1718485 http://libelli.ru/z/57/DAHLPROV.rar
18129 Данилов, Б.Ф. Рабочие умельцы. http://libelli.ru/z/15/danilov.zip
18144 Данилов, Ю.А. Гармония и астрология в трудах Кеплера 36969 http://libelli.ru/z/27/kepler_i.zip
18145 Данилов, Ю.А. Льюис Кэрролл в России 35208 http://libelli.ru/z/82/s_carrol.zip
18146 Данилов, Ю.А., Смородинский, Я.А. Льюис Кэррол (Lewis Carrol) 9099 http://libelli.ru/z/15/Istoriys.zip
18147 Данилов, Ю.А., Смородинский, Я.А. Физик читает Кэрролла 28149 http://libelli.ru/z/76/Carrol.zip
18148 Данилов, Ю.А., Смородипский, Я.А. Иоганн Кеплер: от "мистерии" до "гармонии" 356352 http://libelli.ru/z/15/005_5162.rar
18552 Демурова, Н.М. Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье 105907 http://libelli.ru/z/95/Carrol.zip
18553 Демурова, Н.М. Вступление 20371 http://libelli.ru/z/82/apd0.zip
19065 Диль, Шарль История Византийской империи 1285632 http://libelli.ru/z/42/Diehl_hi.zip
19827 Драган, И.Г. Николай Крылов (ЖЗЛ). Ч. 09 2260 http://libelli.ru/z/38/nikrylow.zip

19907 Дроздов, Н. Полет бумеранга 9817088 HTTP://LIBELLI.RU/Z/07/udy_Pole.zip
19908 Дроздов, Н.Д. Из истории создания системы противоракетной обороны в СССР 157980 HTTP://LIBELLI.RU/Z/39/dov_nd01.rar
19936 Дружинин, Ю.О., Соболев, Д.А. Полеты в стратосферу в СССР в 1930-е гг. 102648 http://libelli.ru/z/39/STRATO.zip
20086 Дуглас Г. Шеф гестапо Генрих Мюллер. Вербовочные беседы 593979 http://libelli.ru/z/43/muller.ZIP
20302 Дурова, Н.А. Кавалерист-девица 632761 http://libelli.ru/z/60/DUROVA01.ZIP
20
20309 Душенко, К.В., сост. Большая книга афоризмов. Изд. 5-е, исправленное. - М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001 3366510 http://libelli.ru/z/26/nv2005_9.rar

20331 Дьюдени, Г.Э. 520 головоломок 1469355 http://libelli.ru/z/15/520-html.rar

20332 Дьюдни, А.К. Занимательный компьютер. Моделирование эволюции в мире биоморфов 170573 http://libelli.ru/z/15/bra.zip
20334 Дьюи, Джон "Ленинград дает ключ к разгадке" 150621 http://libelli.ru/z/27/j_ar_503.zip
20351 Дэвидсон, Ф.Б. Война во Вьетнаме. О книге 2677 http://libelli.ru/z/43/davidson.zip
20382 Дэвидсон, Эйв, Дэвис, Грэния Сын Неба. Странствия Марко Поло 504110 http://libelli.ru/z/41/DAVDAV01.ZIP

21025 Еськов, К.Ю. История земли и жизни на ней. Экспериментальное учебное пособие для старших классов 654336 http://libelli.ru/z/15/hist.zip

21027 Еськов, К.Ю. Применять с осторожностью, беречь от детей! Рец.: Священник Тимофей. Православное мировоззрение и... 50089 http://libelli.ru/z/23/Eskov_2.zip
21028 Еськов, К.Ю. Черновики господа бога 25495 http://libelli.ru/z/15/rough.zip
21029 Еськов, К.Ю. Что Патриарх хотел сказать про дарвинизм? 12965 HTTP://LIBELLI.RU/Z/28/Eskov_3.zip
21030 Еськов, К.Ю. Что Патриарх хотел сказать про

21054 Ефременко, Д.В. Введение в оценку техники 1192960 http://libelli.ru/z/11/efremenk.zip
21110 Жаворонков Н. Создано человеком (Серия "Эврика", про химию) 445895 http://libelli.ru/z/15/ZHAVON01.ZIP

22247 Зильбер, И. Тайные средства борьбы. Записки германского шпиона о работе в английской цензуре во время... Ч. 8 8768 http://libelli.ru/z/43/zilber.zip
20744 Ежов, В., Ибрагимбеков, Р. Белое солнце пустыни. Киносценарий 77159 http://libelli.ru/z/66/EJOIBR01.ZIP
21133 Жалакявичус, Витаутас Никто не хотел умирать. Сценарий 122638 http://libelli.ru/z/66/Nikto_ne.zip
18198 Данэм, Берроуз Герои и еретики. Политическая история западной мысли 1049307 http://libelli.ru/z/21/danham.zip
15173 Голд, Дж. Психология и география. Основы поведенческой географии 934529 http://libelli.ru/z/49/goldpgeo.rar
16403 Грант, В. Эволюционный процесс 6043136 http://libelli.ru/z/15/grant.zip

13565 Гараджа, В.И., Сухов, А.Д., ред. Наука и теология в XX веке (Критика теологических концепций науки) 611541 http://libelli.ru/z/25/ence_the.rar
13013 Гадаскина, И.Д., Толоконцев, Н. Яды - вчера и сегодня. Очерки по истории ядов. Содержание 25937 http://libelli.ru/z/15/gadask.zip


будет продолжаться
16615 Грегори Дж.Чейтин, Случайность в арифметике 48806 http://libelli.ru/z/15/arith.zip




От Monco
К Пуденко Сергей (18.09.2007 09:13:17)
Дата 18.09.2007 10:27:43

Re: 1000 умных...

>формируется первый черновой список, надавали рекомендаций. Нужны некоторые тестыи дальнейшие рекомендации. Нет данных по биб-кам Альдебаран и Натахаус(как с них брать)

На natahaus-е надо пройти регистрацию, тогда в новостях о книгах станут видны ссылки, ведущие на файлообменники.

От Пуденко Сергей
К Monco (18.09.2007 10:27:43)
Дата 20.10.2007 10:32:24

Пример из 1000 умных - своеобразие и богатство культуры

За этой книгой гонялись как за раритетом, а у меня она уже тогда (1970е) была. Поэтому мне понятно, ЧТО это такое

слава интернету!теперь всем доступна

Книга целиком тут. Ниже отрывки главы
http://norse.narod.ru/articles/steblink/culture/index.html
М. И. Стеблин-Каменский

Язык
«Я изучаю исландский язык не для того, чтобы научиться политике, приобрести военные знания и т. п., но для того, чтобы научиться образу мыслей мужа, для того, чтобы избавиться от укоренившегося во мне с детства благодаря воспитанию духа убожества и рабства, для того, чтобы закалить мысль и душу так, чтобы я мог без трепета идти навстречу опасности и чтобы моя душа предпочла скорее расстаться с телом, чем отречься от того, в истинности и правоте чего она непоколебимо убеждена».

Расмус Раек

Язык определяли как нечто, беспрерывно создаваемое народом, и в этом смысле язык — это то, что всего больше связано с действительностью, в которой живет народ, с его настоящим. Но язык определяли и как то, что связывает народ с его прошлым и в чем выражается своеобразие национальной культуры и характера или, как говорили романтики, «дух народа». Правда, в современном языкознании язык обычно определяется как система знаков или вообще какая-то «система», и действительно, язык можно представить как систему или даже свести его целиком к формулам и схемам. Однако едва ли когда-нибудь удастся сделать обратное: язык, построенный из формул и схем, будет так же непохож на живой язык, как робот непохож на живого человека. Поэтому, если наука о роботах — это не наука о человеке, то и современное языкознание — это не наука о языке.

Разнообразными могут быть также ответы на вопрос о том, что такое родной язык. Выдающийся исландский поэт прошлого века Махтияс Йокумссон в стихотворном обращении к «западным исландцам», т. е. исландцам, эмигрировавшим в Канаду, дает целый ряд образных определений исландского языка. По его словам, родной язык для исландцев — это «сокровищница жизни», «искусство, пылающее мужеством», «живая душа, оправленная в сталь», «форма духа в гибких образах», «сага о минувших временах», «потоки жизни в русле летучего века», то, что могло

Претерпеть все униженья —
Голод, мор, огонь и стужу,
Нищету и гнет бесправья

и было для народа

Матерью в годину злую,
Жажду утоляло, голод,
Очагом зимой бывало,
Светом солнечным во мраке
И светильником в лачуге,
Весть несло о странах дальних
И о славе дней минувших…[1]

Судьба исландского языка в самом деле исключительна. Обычно, когда малочисленный и бедный народ попадает на многие века под иноземное иго и становится политически и экономически зависимым от страны с гораздо более многочисленным населением и несравненно более богатой, то язык этой страны либо совсем вытесняет родной язык угнетенного народа, либо по меньшей мере становится его литературным языком. Так, у норвежцев — ближайших родичей исландцев по языку — в период датского владычества датский язык стал языком литературы, и норвежцы до сих пор не изжили датского языкового наследства, хотя Норвегия освободилась от датского владычества полтора века тому назад. Исландцы, народ, значительно менее многочисленный и более бедный, чем норвежцы, были под датским владычеством пять с половиной веков — на полтора века дольше, чем норвежцы. Однако исландский язык в продолжение всего этого более чем полутысячелетнего периода продолжал оставаться не только разговорным языком всей страны, но и ее литературным языком: на нем все время создавались литературные произведения, поэтические и прозаические, он широко применялся в письменности, а с XVI в. — и в печатных книгах.

То, что очень маленький и нищий народ, попав на пять с половиной веков под власть большого и богатого народа, сохранил свой язык, похоже на подвиг героя волшебной сказки: маленький мальчик побеждает вооруженного до зубов великана или какое-нибудь страшное чудовище. Но в сказке такая победа слабого над несоизмеримо более сильным оказывается возможной потому, что у слабого есть какое-то волшебное средство. И такое волшебное средство действительно было и у исландского народа: его древняя литература, ее богатство, ее широкая популярность в народе, одним словом то, что, как сказал Сигурд Нордаль, глава современной школы исландских филологов, исландский народ — это самый литературный народ мира.

Очевидно, конечно, что роль литературы в развитии литературного языка очень велика. Если нет литературы, то нет и литературного языка. В сущности, исландский язык стал литературным еще до того, как он стал письменным. Отсюда исключительная близость древнеисландского литературного языка к устной народной речи. Чем содержательней и разнообразней литература, тем богаче, живее и гибче литературный язык. Не удивительно поэтому, что исландский язык — самый богатый, живой и гибкий из средневековых литературных языков — оказался таким живучим.

Но судьба исландского языка исключительна и в другом отношении. Обычно язык народа не представляет собой чего-то единого, а распадается на литературный язык и местные диалекты, т. е. разговорный язык народа, меняющийся от места к месту, и различия между литературным языком и местными диалектами или между отдельными местными диалектами могут быть очень значительны[2]. Так, они очень значительны в других скандинавских странах — Норвегии, Дании, Швеции. Различия между отдельными местными диалектами значительны даже на такой ограниченной скандинавской языковой территории, как Фарерские острова, где живет всего около 35000 человек. Между тем в Исландии, которая по площади почти в сто раз больше Фарерских островов, диалектальные различия настолько ничтожны, что очень многими считались несуществующими. Как правило, они заметны только квалифицированному фонетисту. А главное — они не имеют характера отклонения от литературной нормы. Поэтому, если называть диалектом не просто речь, характеризуемую местными особенностями, а местную речь, отклоняющуюся от литературной нормы, то тогда в Исландии действительно нет диалектов, как нет и литературной нормы, которая им противопоставлена. Характерно, что в Исландии принято рекомендовать иностранцам изучать исландский язык не в столице, а в каком-нибудь глухом углу. Там, утверждают исландцы, говорят «более чисто и правильно». Общий язык народа, на котором говорят в любом глухом углу, и есть литературный язык в Исландии. Таким образом, если исландцы — это самый литературный народ мира, то исландский язык — это самый литературный язык мира.

Не у всякого народа есть литературные памятники более чем полутысячелетней давности. Но даже если у народа есть такие древние литературные памятники, то, как правило, они не могут быть прочитаны представителем этого народа без специальной подготовки: и слова, и грамматические формы, и синтаксические конструкции, и нередко даже буквы в этих памятниках не те, что в современном языке. Исландский народ и в этом отношении занимает особое место. Современный исландец может свободно читать и понимать памятники своей древней литературы, хотя их отделяет от современности семь — восемь веков. Но отсюда не следует, что исландский язык на протяжении своей истории совсем не изменился. Он изменился, и в некоторых отношениях даже довольно значительно[3].
...

Большинство слов, встречающихся в древнеисландской литературе, понятно современному исландцу. Правда, в ней есть слова и словосочетания, которые ему непонятны или кажутся странными. Но ведь такие слова встречаются и в современной литературе. Во всяком случае, наиболее употребительные слова остались в основном те же. При подсчете частоты употребления слов в современном исландском обнаружилось, что из 520 наиболее употребительных слов только 20 не встречаются в древнеисландских памятниках. Но возможно, что из этих 20 слов часть существовала в языке, хотя и не встречается в памятниках.

И все же это не значит, что словарный состав исландского языка не изменился. Он изменился очень сильно. Появилось огромное множество новых слов, выражающих понятия, которых в древности не существовало, в частности многочисленные понятия, возникшие в новое время в связи с развитием науки и техники. Однако и здесь исландский язык пошел своим собственным путем. В то время как в других европейских языках для выражения новых понятий широко использовались заимствованные слова, исландский язык обходился почти совершенно без них. Правда, за тысячу лет некоторое количество заимствований все же проникло в него. Еще в эпоху заселения Исландии в него попало несколько ирландских слов и собственных имен, позднее — несколько слов разного происхождения для обозначения понятий, возникших в связи с введением христианства, еще позднее, когда появилась переводная литература, — ряд слов из иностранной рыцарской литературы. Из этих последних, впрочем, многие не получили распространения в разговорном языке. Еще позднее немало нижненемецких и датских слов встречается в исландских памятниках, особенно в церковной литературе, появившейся в XVI в. в связи с тем, что лютеранство пришло на смену католицизму. Однако, по-видимому, большинство этих слов тоже не проникло в разговорный язык. Иностранные слова проникают в исландский язык и в наше время. Немало их используется, например, в языке моряков и в языке торговли. Но любопытно, что в наше время наблюдается тенденция, обратная той, которая существовала раньше: в разговорном языке употребляется больше иностранных слов, чем в письменном. Это, конечно, объясняется тем, что ведется борьба с иностранными словами, и она проявляется прежде всего в письменном языке.

По сравнению с другими европейскими языками в исландском все же очень мало заимствований, и его способность образовывать новые слова, наряду с его исключительным богатством, — самое характерное в нем. Эта его способность была давно замечена, и многие говорили о ней. Еще в начале XIX в. знаменитый датский лингвист Расмус Раек писал: «Исландский язык отличается … богатством, которое, особенно в области поэтического языка, несравнимо с другими известными языками, а также гибкостью и способностью образовывать новые слова, в силу которой он по чистоте и своеобразию намного превосходит все новые языки в Европе». Образование новых слов в исландском представляет исключительный интерес с той точки зрения, что в большом количестве случаев известно, кто их создал и при каких обстоятельствах, как они прививались, конкурируя с другими новыми словами или с заимствованиями, в силу каких причин они прививались или не прививались и т. д. Таким образом, исследование относящегося сюда материала могло бы пролить свет на роль отдельного человека в языкотворческом процессе, сущность самого этого процесса, пути сознательного воздействия человека на язык. Между тем, как это ни странно, процесс образования новых слов в исландском до сих пор не исследовался, если не считать того, что были в общих чертах описаны способы образования новых слов и высказаны некоторые догадки о причинах того, что в исландском языке так мало заимствований.

...
Если искать в грамматическом строе отражения особенностей мышления, то в грамматическом строе древнеисландского языка можно обнаружить ряд черт, которые как будто отражают какую-то архаическую ступень мышления[4]. Например, конструкции типа «они Гуннар» в значении «ранее упомянутые лица и Гуннар» (?eir Gunnarr), «на средней дороге» в значении «на середине дороги» (a mi?jum veginum), «многий человек» в значении «многие люди» (margr ma?r) и т. п. истолковывались как отражения архаических представлений о соотношении части и целого, а именно — их соположения на равных основаниях: часть выступает в этих конструкциях в роли определения целого, а определение, относящееся к части целого, переносится на все целое или наоборот. Какие-то архаические особенности мышления, возможно, отражают также конструкции типа «было мне тогда взглянуто вверх» в значении «взглянул я тогда вверх» (var? ?a mer litit upp), «быку было убито» в значении «бык был убит» (uxa einum haf?i slatrat), «она любила ему» в значении «она любила его» (hon unni honum), «туману рассеяло» в значении «туман рассеялся» (?okunni letti), «такой же старый и я» в значении «такой же старый, как я» (eins gamall ok ek) и т. п.

Однако все эти конструкции, странные с точки зрения грамматики современных европейских языков, не только сохранились в современном исландском языке, но в некоторых случаях даже стали более употребительными, несмотря на то, что исландское общество поднялось от варварства до современной цивилизации. Поэтому, если эти конструкции действительно отражают какие-то особенности мышления, то это, очевидно, мышление не тех, кто сейчас говорит на исландском языке, и даже не тех, кто говорил на нем тысячу лет тому назад, а каких-то гораздо более отдаленных предков современных исландцев. По-видимому, в силу своей огромной консервативности, грамматический строй может сохранять в себе отражение давным давно изжитых особенностей мышления, но, вероятно, отражение не зеркальное, а опосредствованное всей предшествующей историей грамматического строя данного языка.

...
Огромное большинство географических названий в Исландии — это сложные слова, причем нет существенного различия между названиями, возникшими тысячу лет тому назад, непосредственно после заселения страны, и возникающими в современном языке. Название «Остров Сурта» (Surtsey), данное острову, возникшему в 1963 г. у южного побережья Исландии в результате извержения подводного вулкана, по способу образования не отличается от названия «Острова Западных Людей» (Vestmannaeyjar; «западные люди» — это ирландцы), которое возникло, когда Ингольв Арнарсон, первый поселенец в Исландии, убил там ирландских рабов своего побратима Хьёрлейва. Современному исландцу так же понятна внутренняя форма и огромного количества других географических названий, возникших в Исландии еще в древности, таких, как Reykjavik «Залив дымов», Hli?arendi «Конец склона», Hvalfjor?ur «Китовый фьорд», Ingolfshof?i «Мыс Ингольва», Hvita «Белая река», Jokulsa «Ледниковая река», Kaldakvisl «Холодный проток», ?ingvellir «Поля Тинга», Alftanes «Лебединый мыс», Myvatn «Комариное озеро», Vatnsdalur «Озерная долина», Fagrabrekka «Красивый склон», ?orsmork «Лес Тора», Helgafell «Священная гора», Blaskogar «Синие леса», Berg?orshvoll «Холм Бергтора», Kirkjub?r «Церковный хутор», Mavahli? «Склон чаек», Andakill «Утиная бухта» и т. д., и т. п.

Сохранение грамматического строя исландского языка и всего основного словарного состава в сочетании с непрерывностью письменной и литературной традиции обусловили преемственность и в способах образования новых слов. До мере того как в связи с развитием науки и техники, а также экономическим подъемом увеличивалось количество понятий, которые надо было обозначить новыми словами, усиливалось и ставшее традиционным словотворчество. В последние десятилетия оно приобрело такой размах, что потребовались правительственные ассигнования на нужды словотворчества в области науки и техникп и принятие различных организационных мер — назначение специальных комиссий и т. д.

В результате пуристического словотворчества в исландском языке оказалось очень много слов с живой внутренней формой, т. е. слов такого же типа, как древнеисландские dvergmal «эхо» (буквально «речь карликов», так как dvergr «карлик», a mal «речь», позднее bergmal, буквально «речь скал», так как berg «скала») или vind-auga «окно», позднее «отдушина» (буквально «глаз ветра», так как vindr «ветер», auga «глаз»). В языке художественной литературы и особенно поэзии такие слова, конечно, большое преимущество, так как они сами по себе художественный образ. Но в языке науки и техники наличие слов с живой внутренней формой, в сущности, едва ли преимущество: научные и технические термины выполняют свою функцию, а именно — обозначают определенные понятия, совершенно так же, если они не имеют живой внутренней формы, не говоря уже о том, что внутренняя форма общеупотребительного термина, как правило, вообще не замечается говорящим, а в ряде случаев и не может быть реализована как образ (сравни, например, rafsto? «электростанция», где raf «янтарь», a sto? «станция»). Пожалуй нельзя сказать и того, что живая внутренняя форма всегда делает термин понятным. Термин y?ir «карбюратор» (от u?a «моросить») едва ли будет понятен тому, кто не знает, что такое карбюратор. Тем не менее значение пуристического словотворчества в области науки и техники очень велико. Благодаря нему для языка науки и техники и вообще для языка интеллигенции не характерны иноязычные заимствования, т. е. слова, вне данной стилистической сферы не встречающиеся и в древнем языке отсутствовавшие. По своей структуре и по своим элементам пуристические новообразования близки к языку народа, к языку литературы и поэзии, к древнему языку. Таким образом, благодаря пуристическому словотворчеству в исландском языке нет разрыва между языком науки и техники и языком литературы, языком интеллигенции и языком народа, современным и древним языком.

Близость пуристических терминов науки и техники к языку художественной литературы и поэзии сказывается, в частности, в том, что многие из этих терминов были созданы известными писателями и поэтами. Знаменитый исландский поэт романтик Йоунас Хатльгримссон создал слово ljosvaki «эфир» (ljos «свет», vaka «струиться»), известный писатель и ученый Сигурд Нордаль — слово utvarp «радио» (ut «наружу», varp «бросанье») и многие другие, Халлдор Лакснесс — слово stettvis «классово сознательный» (stett «класс», vis «мудрый», сравни ?efvis «с тонким обонянием» и т. п.), samyrkjubu «колхоз» (sam- «вместе», yrkja «обрабатывать», bu «хозяйство») и т. д. О многих других представителях исландской интеллигенции известно, что они создали то или иное слово. Например, слово landhelgi «территориальные воды» (land «земля», nelgi «неприкосновенность») создал один служащий министерства иностранных дел, слово rott?kur «радикальный» (rot «корень», taka «брать») и много других — один школьный учитель, слово fukalyf «антибиотик» (fuki «плесень», lyf «лекарство») — один врач и т. д.

Но, конечно, далеко не всякое новообразование, случайно возникшее в речи или сознательно придуманное, становилось полноценным словом исландского языка. Многие из них были эфемеридами. Нередко конкурировало несколько слов, из которых в конце концов выживало одно.
....
Есть слова со значением «задержанный непогодой» (ve?urfastur или ve?urtepptur), «умеющий хорошо предсказывать погоду» (ve?urgloggur или ve?urk?nn), «озабоченный погодой» (ve?ursjukur) и т. п. Говорят, что один исландский учитель собрал 1500 слов, связанных с погодой. Такое собирание слов практиковалось многими в Исландии. Большой толковый словарь исландского языка, который сейчас составляют в специальном институте при Рейкьявикском университете, вызывает большой интерес в широких кругах исландского общества[5]. Составители словаря получают много писем со всех концов страны со сведениями о тех или иных исландских словах. Исландцы всегда были народом словолюбов.

Но исландцы также народ с древней литературной традицией. Характерно, что в исландском языке есть несколько слов со значением «старая, потрепанная книга» (skcrudda, skr??a, drusla, bokagrey). Богатая фольклорная традиция объясняет существование в исландском множества слов для обозначения разных существ, созданных народной фантазией.


...

Язык тем богаче, чем больше в нем таких значений, которые не имеют иноязычных эквивалентов и могут быть переданы на других современных языках только описательно. Слова с такими значениями — это, конечно, в первую очередь обозначения того, что специфично для исландской природы или исландского быта. Вот несколько таких слов: hei?i «пустынное плоскогорье или перевал между долинами», tun «возделываемый и огороженный луг около хутора», s?luhus «дом для путников на перевале или в пустыне», var?a «дорожный знак, сложенный из камней», hraun «лавовое поле», drangur «отдельно стоящая скала», melur «холмик, покрытый галькой или гравием», borg «холм с плоским верхом и обрывистыми скалистыми боками», skyr «молочный продукт кремообраз-ной консистенции», hjallur «сарай для сушки рыбы», rett «загон для овец». Но в исландском много также слов со своеобразными значениями, но не имеющими отношения к специфически исландским условиям. Вот несколько таких слов: misvitur «не всегда одинаково умный», matarast «любовь к тому, кто кормит», т. е. «корыстная любовь», gratfeginn «обрадованный до слез», sleggjudonmr «суждение с плеча», hagyr?ingur «тот, кто умеет правильно сочинять стихи», kvoldsvaefur «сонливый по вечерам», gullv?gur «ценный как золото», gr?ngolandi «зеленоватый по причине большой глубины», verrfe?rungur «сын, который хуже своего отца», fo?urbetringur «сын, который лучше своего отца».


stettvis «классово сознательный» (stett «класс», vis «мудрый», сравни ?efvis «с тонким обонянием» и т. п.), samyrkjubu «колхоз» (sam- «вместе», yrkja «обрабатывать», bu «хозяйство») и т. д.
О многих других представителях исландской интеллигенции известно, что они создали то или иное слово. Например, слово landhelgi «территориальные воды» (land «земля», nelgi «неприкосновенность») создал один служащий министерства иностранных дел, слово rottaekur «радикальный» (rot «корень», taka «брать») и много других — один школьный учитель, слово fukalyf «антибиотик» (fuki «плесень», lyf «лекарство») — один врач


комментарий
«было мне тогда взглянуто вверх» , «она любила ему»(hon unni honum), «туману рассеяло»,«озабоченный погодой» (vethursjukur), misvitur «не всегда одинаково умный»,hagyrthingur «тот, кто умеет правильно сочинять стихи», matarast «любовь к тому, кто кормит»- блеск!!

в других местах СтеблинКаменский,выдающийся знаток исландского языка и саг,упоминает и другие такие слова, которых нет в других языках -
" не рядовая дура" о женщинах,например.Это одно слово,термин. Три слова таким образом составляют ясную, краткую, законченную по смыслу фразу, и сразу все ясно. Вот наглядная ситуация. "Невсегда- одинаково-умный" говорит с "не-рядовой-дурой"



От Пуденко Сергей
К Monco (18.09.2007 10:27:43)
Дата 08.10.2007 16:27:23

Пример из 1000 умных/ MediaVirus

>Дуглас Рашкофф "Медиавирус. Как поп-культура тайно воздействует на ваше сознание"


рекомендую скачать пока есть

отрывок из 4ой главы

Эта книга была оцифрована и выложена группой инициативных людей,
так как она достойна быть прочитана всеми желающими.
И пусть чужие предрассудки или коммерческие интересы не помешают этому.


Детское телевидение наших дней по новаторству не уступает любому другому современному программированию. Малышей обучают и развлекают с помощью кукол, анимации, изысканно одетых персонажей, спецэффектов и популярной музыки. Однако самые продвинутые из детских программ обращаются и к родителям. Следуя традиции «Шоу Супи Сэйлза» и «Роки и его друзей», большинство детских программ на одном уровне направлены на ребенка, а на другом — на взрослых.Именно поэтому детское телевидение стало, возможно, лучшим медиапроводником для вызывающих полемику мемов. Шоу, их стили и их персонажи служат безобидным прикрытием для скрытых директив их создателей.

Когда Гомер вбивает себе в голову, что может умереть от сердечного приступа, он говорит детям: "У меня для вас ужасные новости". Лиза отвечает: "О, мы готовы принять что угодно. Мы — поколение MTV. У нас не бывает ни хороших, ни плохих эмоций". В нынешнем медиамейнстриме только детское ТВ выглядит достаточно безобидным, чтобы позволить себе такую непочтительность. Аудитория, которой интересен подрывной подтекст шоу, не настолько велика, чтобы оно могло выжить за ее счет. Но есть еще миллионы детишек, каждую неделю с нетерпением ждущих встречи с Бартом. Популярный детский анимационный сериал — идеальный вирус. Он распространяется благодаря своей привлекательной оболочке, а потом выпускает сильнодействующие мемы, коварно спрятанные внутри. «Симпсоны» являются подлинным медиавирусом, так как функционирование этого шоу зависит от его медиаконтекста. Оно отличается «самоподобием», так как его серии — это медиа, комментирующие медиа, и оно пропагандирует дух интерактивности, так как его главный персонаж — настоящий медиаактивист.


Мы не столько смотрим клипы, сколько втягиваемся в них. Наиболее успешные клипы приглашают зрителей в новый мировой порядок. Группа под названием «A-ha» попала на вершины хит-парадов только после того, как MTV показало клип на её песню «Take on me» («Возьми меня с собой»). Используя еще одну новую технику анимации, этот клип показывает нам, как девушку, читающую книжку комиксов, приглашает поучаствовать в сюжете один из нарисованных персонажей, анимационный двойник певца группы. Она садится с ним на нарисованный мотоцикл и уезжает внутрь комикса. Функцией клипа здесь тоже становится втянуть зрителей в новую текстурную среду. В этом клипе была использована разновидность анимации, основанная на карандашной штриховке и призванная создать впечатление чего-то среднего между рисунком и реальной съемкой. Эффект для того времени был совершенно гипнотическим.

Видеоклипы, следующие традиции «Возьми меня с собой», также стимулируют интерактивность. Нам обещают, что если мы достаточно сильно поверим в образность наших медиа, она может стать для нас реальной.

«MTV-революция». Это разрыв с историей во всех ее проявлениях: разрыв с родителями, школой, работой, с этническим наследием, социальным угнетением, линейными сюжетами и даже с консенсуальной реальностью. Эта революция — праздник хаоса как средства мгновенного преображения.

далее

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8D%D1%82%D1%82_%D0%93%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BD%D0%B3

http://metropolis.anthill.ru/forum/index.php?topic=16924.14
http://archive.simps.ru/guides/lisa-2.html
Мэтт Грейнинг(далее МГ) - создатель "Симпсонов" (The Simpsons), а также "Футурамы" (Futurama) и комикса "Жизнь в аду" (Life in Hell).
Мэтт Грейнинг официально является творческим консультантом сериала, и участвует в создании шоу на каждом этапе.
http://futurama.nnm.ru/




«Симпсоны»
В 1985 году Грейнингом заинтересовался продюсер Джеймс Брукс и предложил ему заняться анимацией. Это должны были быть небольшие анимированные зарисовки для развлекательной программы «Шоу Трейси Ульман». Предполагалось, что для этой цели будут использованы персонажи комикса «Жизнь в аду», но боясь потери авторских прав, Грейнинг решил придумать нечто новое: семейку Симпсонов.

Семья Симпсонов живёт по адресу: Evergreen Terrace, 742 (в русском переводе — Вечнозелёный бульвар). На улице с таким же названием в детстве жил сам Мэтт. Персонажей Гомера и Мардж Грейнинг назвал в честь своих родителей. Дедушку Симпсона Мэтт Грейнинг отказался называть, оставив это сценаристам, но по случайному совпадению, он получил имя Эйб, как и дед Мэтта Грейнинга. Кроме того, сыновей Мэтта зовут Эйб и Гомер. Имена своих сестёр Грейнинг также использовал для персонажей «Симпсонов» Лизы, Мэгги и Пэтти.

19 апреля 1987 года «Симпсоны» впервые появились на экране и обрели неимоверную популярность, что привело к созданию получасовых серий, которые продолжают идти уже 18 лет. Кроме того, летом 2007 года на экраны вышел полнометражный мульфильм о приключениях весёлой жёлтой семейки.

Сам Грейнинг как анимированный персонаж неоднократно появлялся в сериях «Симпсонов», а в серии «My Big Fat Geek Wedding» получил роль со словами.


[править] Остальные работы
Сериал «Футурама» — ещё один известный мультсериал Грейнинга, принесший Мэтту много новых поклонников. В 2002 году, после пяти отснятых сезонов работа над сериалом была приостановлена из-за высокой себестоимости. Но в 2006 году началась работа над новым сезоном «Футурамы», который в 2008 году будет показан в США.
http://im6-tub.yandex.net/i?id=42729991&tov=6
http://metropolis.anthill.ru/forum/index.php?topic=16924.14

От Пуденко Сергей
К Monco (18.09.2007 10:27:43)
Дата 19.09.2007 09:48:23

Пример из 1000 умных. - рождение науки (Истории)

>>формируется первый черновой список, надавали рекомендаций. Нужны некоторые тестыи дальнейшие рекомендации. Нет данных по биб-кам Альдебаран и Натахаус(как с них брать)
>
>На natahaus-е надо пройти регистрацию, тогда в новостях о книгах станут видны ссылки, ведущие на файлообменники.


спасибо, понял. Натахаус шикарная кладовая новых "подарочных" изданий


Рекомендую еще список-рассылку всех сетевых библиотек. Есть в чем порыться. Я пока три биб-ки взял в оборот для списка 1000
Список электронных библиотек интернета. вер. 0002а.pdf 1,25 MB 2006-09-13

http://ihtik.2x4.ru/electrotehn_4janv2007/electrotehn_4janv2007_№.rar



А это пример из "1000". Как рождалась наука. История. Период "вульгарного рационализма" -отцы науки- Фукидид,Геродот . Они - ее отцы,в книге популярно аргументировано ПОЧЕМУ

http://libelli.ru/z/46/andrmpi.rar
отрывок из отличной еще советской книжки
Ю. А. Андреев

ПОЭЗИЯ
МИФА И ПРОЗА ИСТОРИИ

ЛЕНИЗДАТ .1990













00.htm - glava01

К. читателю
Сказка — ложь, да в ней намек... А. С. Пушкин


....

В VI—V веках до н. э.— в эпоху великого интеллектуального переворота, заложившего основы древнегреческой науки,— в Греции все шире начинает распространяться убеждение в том, что любое утверждение, кем бы и при каких обстоятельствах оно ни было высказано: в судебной тяжбе или политической дискуссии, в споре о природе какого-нибудь необычного естественного явления или же о давнем историческом событии,— все должно быть доказано с помощью умозаключений (силлогизмов), опирающихся на твердо установленные факты. Так родилось великое искусство спора, которое сами греки называли диалектикой и без которого дальнейшее развитие науки было бы вообще невозможно. Уже первые попытки применения системы доказательств, или дедуктивного метода, в математике, астрономии, философии, а также в судебном и политическом красноречии принесли блестящие результаты. Вслед за этим новый метод был перенесен также и в область исторических изысканий, где до сих пор безраздельно господствовала уходящая в глубь веков и уже в силу этого считавшаяся непререкаемой мифологическая традиция.

Древнейший из всех известных нам греческих историков Гекатей из Милета (конец VI — начало V века до н. э.) начинает свое сочинение, называвшееся «Генеалогии» (букв. «Родословные»), такими словами: «Гекатей из Милета так говорит. Это я пишу, как оно мне кажется истинным, ибо рассказы эллинов многочисленны и смешны, как мне кажется». «Рассказы эллинов», о которых упоминает Гекатей,— это, несомненно, мифы, и, таким образом, целью историка, если, конечно, принимать его слова всерьез, была сознательная установка на критический пересмотр и переосмысление всей предшествующей мифологической традиции. О том, какими методами он при этом пользовался, мы можем теперь судить по немногим дошедшим до нас отрывкам из его сочинения.

В одном из этих отрывков Гекатей рассуждает о последнем и самом прославленном из .двенадцати подвигов Геракла. Историк уверяет читателей, что Геракл никогда не спускался в Аид, чтобы изловить там страшного трехголового пса Кербера, сторожившего вход в подземное царство. На самом деле никакого Кербера вообще не существовало. Легковерные люди прозвали этим именем большую ядовитую змею, некогда обитавшую в пещере на мысе Тенар (южная оконечность Пелопоннеса, древ-



==11



ние помещали здесь один из главных входов в Аид). Геракл действительно побывал в этих местах, убил змею, и, таким образом, родился миф о его спуске в преисподнюю и о пленении им Кербера. Как мы видим, основным критерием, которым пользовался Гекатей в своей, как мы сказали бы теперь, «работе с источниками», был принцип правдоподобия. Миф целиком не отвергается. Историк просто устраняет из него все, что кажется ему невероятным, противоречащим здравому смыслу, подменяя смешное и нелепое предание своими собственными домыслами, на современный взгляд, тоже достаточно наивными, но все же не такими фантастичными. Пока еще историк ничего не доказывает (в его распоряжении нет никаких фактов для того, чтобы что-нибудь доказать, кроме самого мифа), он только размышляет. Но для того времени, когда жил Гекатей, уже и это было большим шагом вперед. Мифы, в которых до сих пор видели какое-то подобие священного писания, не нуждающегося ни в каких специальных доказательствах и проверках, теперь становятся объектом обсуждений, споров и пусть пока еще крайне несовершенного критического анализа.

У вольнодумца Гекатея нашлось немало последователей, которые так же, как и он, пытались тем или иным способом приспособить греческую мифологию к рационалистическим веяниям эпохи, устранив из нее все, что казалось людям того времени слишком уж нелепым. Правда, в своем перетолковывании древних сказаний на новый лад они нередко и сами доходили до самого настоящего абсурда, видимо не замечая этого. Так, один из современников Гекатея, Акусилай Аргосский, пытался уверить своих читателей в том, что Зевс вовсе не превращался в быка для того, чтобы похитить финикийскую царевну Европу: это было бы явно недостойно царя богов и людей. Вместо этого владыка Олимпа просто подослал к Европе очень умного дрессированного быка, которого он заранее научил, что надо делать, и тот благополучно доставил красавицу к берегам Крита, где ее уже ждал Зевс.

Разумеется, если бы греческие историки V века до н. э. в своих сочинениях не сумели продвинуться дальше таких переделок мифов в духе наивного рационализма, настоящая историческая наука в Греции, вероятно, так никогда бы и не зародилась. К счастью, среди них нашлись люди, которых больше интересовали события, относящиеся либо к современности, либо к сравнительно недавнему прошлому (как мы сказали бы теперь, новая и новейшая



==12



история). Изучение этих событий открывало перед историками широкие возможности применения новых научных методов, первоначально апробированных в материалистической философии и в сфере естественных наук, например в медицине. Пожалуй, стоит заметить, что и само слово «история» впервые стало использоваться именно в философской литературе VI—V веков до н. э. в значении «исследование» или «розыск с целью установления истины». В том же значении употребляют это слово и основоположники греческой исторической науки Геродот и Фукидид. Не случайно оба они вынесли слово «история» в заглавие своих сочинений, подчеркнув тем самым их научно-исследовательский характер. Огромную заслугу двух замечательных историков трудно, переоценить. Благодаря их долгому и кропотливому исследовательскому труду, состоявшему в собирании и сопоставлении между собой всякого рода исторических сведений, в основном свидетельств очевидцев и прямых участников тех или иных событий, были в буквальном смысле слова спасены от забвения два чрезвычайно важных периода истории Древней Греции: период грекоперсидских войн, составляющий основное содержание труда Геродота, и период так называемой Пелопоннесской войны, которому посвятил свое сочинение Фукидид. Однако, сконцентрировав внимание читателя на событиях недавнего прошлого, оба величайших историка древности не могли удержаться от вылазок (экскурсов) в предысторию этих событий, уходящую далеко в глубь веков, в мифические времена, когда судьбы мира решали по своему усмотрению боги и полубожественные герои. Попытки перенесения методов исторического исследования на мифологическую традицию, с которыми мы время от времени сталкиваемся в сочинениях Геродота и Фукидида, чрезвычайно любопытны и заслуживают особого внимания.

Что касается Геродота, то в переработках мифов он широко использовал свой богатый опыт бывалого путешественника, побывавшего во многих странах тогдашнего Древнего мира и, как он сам полагал, хорошо знакомого с нравами, обычаями и верованиями населявших эти страны племен и народов. Нередко, сравнивая какой-

' нибудь популярный греческий миф с его другим, будто бы восточным, вариантом (на самом деле Геродот по незнанию восточных языков, естественно, не мог по-настояще-

' му судить о восточной мифологии), историк делает это с явным расчетом на сенсацию, стремясь ошеломить и обескуражить читателя. Так, во II египетской книге «Истории» он сообщает поразительные сведения о знамени-



==13



том герое Геракле, которые стали ему известны во время его пребывания в Египте. В результате предпринятых Геродотом исследований и расспросов выяснилось, что Гераклов было двое, а не один, как по простоте душевной думали все эллины. Первый Геракл — это древний египетский бог, входивший в число двенадцати главных богов этой страны (сейчас довольно трудно решить, какого именно египетского бога имел в виду историк). Другой Геракл был просто героем — сыном смертных родителей Амфитриона и Алкмены. Когда он родился, его божественный тезка в Египте был уже давно известен и почитаем. «Поэтому,— заключает Геродот свой удивительный рассказ,— совершенно правильно поступают некоторые эллинские города, воздвигая два храма Гераклу. В одном храме ему приносят жертвы как бессмертному олимпийцу, а в другом — заупокойные жертвы как герою».

Весьма любопытна и новая редакция мифа о Троянской войне, которую предлагает Геродот своим читателям в той же II книге «Истории». Согласно этой версии предания (ее источником были, как уверяет Геродот, рассказы каких-то египетских жрецов), во время осады Трои греческим воинством Елены Прекрасной и похищенных Парисом сокровищ Менелая в городе не было. И то и другое будто бы изъял у похитителя^ мудрый и справедливый египетский царь Протей, когда корабль Париса был занесен ветром в устье Нила. Греки, таким образом, совершенно напрасно осаждали Трою целых десять лет, и вся эта история, о которой с таким вдохновением поведали миру Гомер и другие поэты, была, в сущности, лишь сплошным трагическим недоразумением. Этот эпизод ярко и наглядно показывает, насколько глубоко мифологический стиль мышления проник в сознание Геродота, уживаясь со свойственным ему, как, вероятно, и многим его современникам, скептицизмом по отношению к самой мифологической традиции. Несмотря на довольно обычные в его сочинении проблески рационализма, мифология была для Геродота в полном смысле слова родной стихией. Сама бесцеремонность, с которой он поправляет древних поэтов и иных рассказчиков мифов, говорит о том, что традиции мифотворчества были еще живы в сознании великого историка и его современников, что они ощущали себя полноправными участниками этого увлекательного процесса.

Но вот перед нами историк, казалось бы, совсем иного склада, чем Геродот,— Фукидид — автор знаменитой «Истории Пелопоннесской войны», в которой, по мнению



==14



многих, были впервые заложены основы подлинно исторического метода. Насколько позволяет судить само его сочинение, это был человек в высшей степени трезвый и сдержанный, не отличавшийся особой словоохотливостью (в своем рассказе он явно опускает массу подробностей, представляющих чрезвычайный интерес для современного историка), не склонный к пустому благочестию (древние прямо называли его атеистом), тщательно скрывавший свои политические симпатии и антипатии, что создает видимость полной объективности его повествования. Казалось бы, наивные, а иногда и просто нелепые истории, заключавшиеся в мифах, ничего не говорили ни уму, ни сердцу историка такого склада, как Фукидид, и он должен был с пренебрежением отвергнуть их как пустые басни, тем более что его интересовали почти исключительно недавние события, современником, свидетелем, а отчасти и участником которых был он сам. И тем не менее своему рассказу о Пелопоннесской войне и непосредственно связанных с ней событиях он предпосылает короткое историческое вступление, по-гречески называвшееся «Археология», что буквально означает «Повествование о древности», в котором обращается к самым что ни на есть мифическим временам и событиям. Особое внимание историка здесь привлекает Троянская война, которой он уделяет целых три главы из двадцати, составляющих эту часть книги (любопытно, что от хронологически более близких к его собственному времени, к тому же сыгравших в истории Греции гораздо более значительную роль греко-персидских войн Фукидид отделывается всего двумя-тремя строками). Правда, Троянская война нужна Фукидиду лишь для того, чтобы показать читателю, что это, как считали многие, самое грандиозное из всех событий древности не идет ни в какое сравнение с той, действительно великой и ужасной, войной, о которой он собирается рассказать. Чтобы доказать это, он подсчитывает силы греков, участвовавших в осаде Трои, используя в своих калькуляциях цифры, извлеченные из такого, довольно подозрительного с точки зрения современной исторической науки, источника, как «Каталог кораблей» во II песни «Илиады». Характерно также, что историческая,реальность похода на Трою нигде не ставится Фукидидом под сомнение. Он только замечает с оттенком известного снисхождения к слабостям своего предшественника, что, будучи поэтом, Гомер мог приукрасить и преувеличить кое-что из описываемых им событий. Со своей стороны, он заверяет читателя, что его заботит не столько красота



==15



изложения (пусть о ней беспокоятся поэты вроде того же Гомера), сколько точность и правдивость передачи исторических фактов. Создается впечатление, что сам Фукидид видел в Гомере единственного серьезного соперника, гораздо более серьезного, чем, скажем, Геродот, имя которого даже ни разу не упоминается на страницах его сочинения.

Уже один этот факт с полной очевидностью свидетельствует о том, что при всей глубине и остроте ума Фукидид остается все же человеком своего времени, античным историографом, которого отделяет от современной исторической науки целая пропасть. На страницах «Археологии» упоминаются без каких-либо оговорок и колебаний как реальные исторические личности такие мифические персонажи, как Эллин — родоначальник всех эллинов, владыка Крита царь Минос, знаменитый герой Пелопс, по имени которого будто бы был назван полуостров Пелопоннес, его потомки Атрей и Агамемнон, величайший из всех греческих героев Геракл и его враг Еврисфей. При этом не подлежит сомнению, что весь используемый Фукидидом мифологический материал подвергся самой тщательной фильтрации и отбору. Из него были устранены не только фантастические, сказочные мотивы, но и любые авантюрные или романтические элементы, то есть то главное, в чем заключается и до сих пор еще ощущаемое обаяние и занимательность всякого мифа, как бы он ни был удален от нас во времени. Фукидид довел до последней степени совершенства те приемы рационалистической критики древних сказаний, которыми пользовались его предшественники — Гекатей, Геродот и многие другие. Из каждого мифа он берет лишь тот минимум фактов, который, как ему казалось, не противоречит естественному ходу вещей и поэтому может расцениваться как историческое ядро предания.

Ограничимся лишь двумя примерами этой методики Фукидида. По мифу, Пелопс, или Пелоп, сын лидийского царя Тантала, прибыл из Малой Азии в Пису — местность вблизи Олимпии на северо-западе Пелопоннеса — и с помощью хитрости сумел одержать победу в скачках на колесницах и овладеть рукой прекрасной Гипподамии — дочери местного правителя Эномая, который погиб во время состязаний (до этого погибали один за другим все женихи Гипподамии). Так Пелопс и его потомки стали властителями Пелопоннеса. У Фукидида мы не найдем ни слова о победе Пелопса, гибели Эномая, браке героя с Гипподамией. Его занимает здесь только



==16













одно: как власть над Пелопоннесом досталась чужеземцу Пелопсу, а не кому-нибудь из местных героев. Оказывается, все объясняется очень просто: «Пелопс приобрел силу благодаря, прежде всего, большому богатству, с которым он явился из Азии к людям бедным»'. Это богатство перешло потом к Агамемнону, внуку Пелопса, который достиг с его помощью такого могущества и влияния, что сумел заставить всех ахейских царей и героев, сколько их ни было в то время по всей Элладе, сплотиться вокруг него и идти походом на Трою, дабы отомстить за смертельную обиду, нанесенную брату Агамемнона Менелаю и вернуть домой его жену — красавицу Елену. Фукидид вводит это объяснение причины прославленного похода в противовес традиционной его мотивировке, несомненно гораздо больше отвечающей духу мифического повествования: другие ахейские герои были связаны с братьями Атридами клятвой, которую они принесли Тиндарею — отцу Елены, когда решался вопрос о том, кто будет ее мужем, обещая во всем помогать избраннику, если его супружеская честь будет как-либо задета.

Сам историк, несомненно, был уверен в том, что, очищая миф от всего, что было лишним, он превращает его в настоящую историю. В действительности те экстракты мифологической традиции, из которых Фукидид пытался соорудить в «Археологии» свою модель героического века или древнейшего прошлого Эллады, скорее все-таки заслуживают названия «квазиистории» или «псевдоистории», несмотря на то что вся вступительная часть его труда наполнена замечательно глубокими и верными мыслями и наблюдениями, которые дают основание считать автора «Истории Пелопоннесской войны» ученым, во многом предвосхитившим современный исторический метод. Фукидид, однако, ошибался в главном: он не сумел понять, что миф представляет собой источник совершенно особого рода, что даже самая изощренная критика не способна превратить его в некое подобие исторической хроники, в которой действуют реальные люди и совершаются реальные события.

Труды Геродота и Фукидида наглядно показывают, насколько ограничены были возможности античной исторической науки, даже в лице ее наиболее значительлых представителей, в ее попытках проникнуть в отдаленное легендарное прошлое и разглядеть его, хотя бы в основных очертаниях, сквозь таинственную дымку преданий

Фукидид хочет сказать, что греки всегда были беднее азиатов.



==17



и мифов. Здесь греческие историки целиком и полностью зависели от весьма сомнительных и ненадежных свидетельств эпических поэтов, живших задолго до них. Из этих свидетельств они могли выбирать то, что казалось им более или менее правдоподобным, отбрасывая в сторону все остальное, или же просто перетолковывать заново поэтический текст, приблизив его, так сказать, к прозе жизни, а следовательно, и к истории, какой они ее себе представляли.

Мы не знаем, что получилось бы, если бы Фукидид применил свой критический метод также и к мифам о богах. В своей «Истории» он вообще избегает касаться этого деликатного сюжета: ссылки на богов, их авторитет, их вмешательство в дела людей встречаются у него только в речах действующих лиц, но ни разу в авторской речи, излагающей основной ход событий, что, видимо, и обеспечило ему среди писателей последующих поколений репутацию атеиста. Тем не менее у великого историка нашлись продолжатели, которые довели его метод до логической крайности, то есть до абсурда. Одним из них был Евгемер из Мессены, живший уже в эпоху эллинизма, примерно на рубеже IV—III веков до н. э. Он был, правда, не историком, а писателем, как мы бы сказали сейчас — фантастом — автором утопического романа о путешествии на некий загадочный остров Панхею. Произведение это, судя по сохранившимся отзывам, произвело в свое время большую сенсацию. Евгемер буквально ошеломил читателей, объявив, что те, кого они до сих пор почитали как богов, были на самом деле людьми, которым их современники или потомки стали воздавать божеские почести за совершенные ими великие деяния, а также за их добродетель и мудрость, превосходящую обычную человеческую. Так, Зевс, по словам Евгемера, был вовсе не владыкой мифического Олимпа, а царем вполне реального острова Крит, так же как и его отец Крон, и дед Уран. Следует заметить, что для того времени, когда писал Евгемер, мысль эта была, может быть, не столь уж опасной и неожиданной, ибо после завоевания стран Востока Александром Македонским грани, которые разделяли до сих пор в сознании греков божеское и человеческое, начали довольно быстро стираться. Сам Александр и многие из его преемников, правивших в Египте, Двуречье, Сирии, Малой Азии, стали еще при жизни требовать воздания себе божеских почестей, которые»они и принимали, выбирая себе по вкусу какого-нибудь божественного двойника среди старых богов. Не исключено, что «атеи-



==18








стические» взгляды Евгемера были инспирированы фактами именно такого рода, тем более что сам он, насколько нам известно, служил при дворе Кассандра, одного из преемников Александра, правителя Македонии.

В целом попытки сближения мифа с историей посредством тех наивных, можно даже сказать, вульгарно-рационалистических методов, которые были разработаны сначала Гекатеем и Геродотом, затем усовершенствованы фукидидом и доведены до полного абсурда Евгемером, по всей видимости, не пользовались особой популярностью среди греческой читающей публики. Хотя отголоски их можно встретить еще у таких поздних авторов, как Диодор Сицилийский, Страбон, Плутарх, пути мифологии и истории постепенно начали расходиться. Обладая высокоразвитым чувством прекрасного и ценя свои мифы в значительной мере именно за их эстетические качества — поэтичность, занимательность фабулы и т. п., греки не были расположены принимать на веру неуклюжие и, как правило, не отличающиеся особым остроумием переделки мифов в сочинениях историков рационалистического толка. Зато довольно быстро нашли среди них своих почитателей новые истолкования мифов в аллегорическосимволическом духе. Такие истолкования мифов, в которых сами они мыслятся уже не как повествования о каких-то реальных событиях, пусть даже подвергшихся при многократной передаче сильным искажениям, но все-таки действительно происходивших, воспринимались как своего рода шифрованные телеграммы, посредством которых некие мудрецы, жившие в незапамятные времена, хотели сохранить и передать свою мудрость потомству. Великое множество таких расшифровок мифов находим мы у представителей самых различных философских школ и направлений, от пифагорейцев и орфиков, живших в VI—V веках до н. э., до Плотина и других неоплатоников, писавших свои труды уже на самом закате античной эпохи. Практически все они строятся на замене конкретных образов богов и героев, действующих в мифах, всякими отвлеченными понятиями, взятыми либо из мира природы, либо из общественной практики, либо, наконец, из области этических категорий.

> Так, уже в VI веке до н. э. некий Феаген из италийского города Регия, по роду занятий грамматик и истолкователь поэм Гомера, предложил принципиально новое толкование знаменитой сцены битвы богов в XX песни <Илиады». Дело в том, что эта сцена давно уже шокировала людей, еще сохранивших приверженность традици-



==19



онным верованиям греков, так как в ней почти все обитатели Олимпа, за исключением Зевса, спускаются с неба на землю и, разделившись на два отряда, один из которых приходит на помощь троянцам, а другой их врагам — ахейцам, завязывают самую настоящую потасовку, обмениваясь грубой бранью и увесистыми ударами. Феаген нашел простой выход из этого, действительно щекотливого, положения, объявив, что всю эту сцену следует понимать иносказательно, ибо под видом богов в данном случае действуют разбушевавшиеся стихии. Так, Аполлон, Гелиос (бог солнца) и Гефест символизируют огонь, Посейдон и речной бог Скамандр — противоборствующую огню воду. Правда, некоторые эпизоды этой части «Илиады» были истолкованы Феагеном уже в ином морально-этическом смысле. Так, столкновение Афины с грозным богом войны Аресом, в котором последний терпит поражение, следовало понимать как борьбу разума с неразумием. Примерно столетием позже философ Метродор из Лампсака, ученик знаменитого Анаксагора, выступил с еще более причудливым истолкованием всего сюжета «Илиады». По его версии, воплощением различных природных явлений следовало считать уже не богов, а смертных героев гомеровской поэмы. Так, Агамемнон, в понимании Метродора, почему-то должен был символизировать небо, Ахилл — солнце, Гектор — луну, Парис — воздух, Елена — землю. Еще более странные роли философ из Лампсака отвел богам, увидев в них символы различных частей человеческого тела. Так, богиню плодородия Деметру он сопоставлял с печенью, Диониса — с селезенкой, Аполлона — с желчным пузырем и т. п.

Само собой разумеется, что ни о какой исторической основе мифа при таком его понимании уже не могло быть и речи. Миф перестал быть частью истории, что бы ни понималось под этой последней, и окончательно перешел в ведение философии. Заметим, что в результате такой метаморфозы он, в сущности, перестал быть самим собой, утратил то, что составляло его основную идейную и художественную специфику, ибо, согласно определению, данному известным советским филологом, крупнейшим знатоком скандинавской мифологии М. И. СтеблинымКаменским: «Бесспорно в отношении мифа только одно: миф — это повествование, которое там, где оно возникало и бытовало, принималось за правду, как бы оно ни было неправдоподобно». Символическо-аллегорическое истолкование мифа переводило и его героев, и происходящие в нем события в разряд отвлеченных категорий, ли-



К оглавлению

==20













шая его тем самым какого бы то ни было правдоподобия. Правда, нельзя забывать о том, что все это происходило на самых верхних «этажах» античной культуры, где, как в утопическом государстве Платона, все решали философы, то есть люди, сделавшие своей профессией интеллектуальное творчество. За пределами этого узкого круга посвященных в тайны «науки наук» судьбы мифа могли складываться по-иному. С одной стороны, там, где сохраняли свою силу религиозные верования, связанные с мифом, выживало и само это сказание. Во многих местах, особенно в глухих деревенских углах античного мира, куда новые философские веяния проникали с трудом, эти верования и связанные с ними мифы просуществовали вплоть до окончательного торжества христианского вероучения, которое в отличие от старых языческих культов не терпело никакой конкуренции и поэтому быстро с ними расправилось. С другой стороны, если божество, которому был посвящен миф, само теряло своих почитателей и они отдавались под покровительство других, более могущественных и вместе с тем более загадочных богов (нередко восточного происхождения), старый миф превращался в обычную сказку, с которой он, надо сказать, уже и с самого начала состоял в довольно близком родстве.

* *

Европейская историческая наука Нового времени, чуть ли не с самого момента своего рождения зараженная духом вольтерьянского скептицизма, отнеслась к греческой мифологии весьма подозрительно. Подвергнув сокрушительному критическому анализу священные книги Ветхого и Нового завета, она тем более не склонна была церемониться с еще более наивными и неправдоподобными сказаниями греков и других народов древности. Приступая к критике мифов во всеоружии новейшей методики научного источниковедения, она без особого труда сумела доказать их полную историческую несостоятельность. Несмотря на широкое увлечение античностью, и в особенности античной мифологией, охватившее европейское общество в XVIII—XIX веках и оставившее свои следы абсолютно во всех сферах тогдашней культурной жизни, от произведений «изящной словесности», особенно стихов, которые сейчас невозможно читать без мифологического словаря, до модных покроев дамского и мужского платья, в историографии этого времени прочно и на долгие годы укоренилось отношение к мифам как к легендам и сказкам, не заключающим в себе никакой серьезной исторической информации.



==21



Красноречивым свидетельством пренебрежительного отношения европейских историков к греческим мифам может служить хотя бы характерное название книги некоего Джекоба Брайена, вышедшей в Англии в 1797 году, «Сочинение о Троянской войне и о походе греков, описанном у Гомера, доказывающее, что никогда такого похода не было и что никогда такого города во Фригии' не существовало».

Примерно 50 лет спустя знаменитый английский историк Дж. Грот снова достаточно категорично высказался по этому же вопросу в своей многотомной «Истории Греции». «Нас могут спросить,— писал он,— не содержится ли в этой легенде (имеется в виду миф о Троянской войне.— Ю. А.} что-либо историческое; то есть не происходила ли у подножия Троянского холма война между людьми, между государствами, без богов, без героев, без бессмертных коней, без амазонок, без эфиопов под предводительством сына Зари, без деревянного коня? В ответ на это нам придется сказать, что такая война, конечно, могла быть, но так же вероятно, что никакой такой войны не было. Никаких достоверных рассказов об этом нет, а верить сказкам нелепо». Отвергая практически всю греческую мифологию как нагромождение весьма далеких от истины вымыслов. Грот считал началом настоящей истории греческого народа 776 год до н. э., или год первой олимпиады2. До этого времени, думал он, у греков не было никакой письменности и, следовательно, они были лишены возможности каким бы то ни было способом фиксировать происходившие исторические события, а лишь могли слагать о них эпические песни, саги и другие повествования, которые передавались из поколения в поколение изустно, и в силу этого заключавшиеся в них исторические факты довольно быстро стирались в памяти людей, уступая место всяким фантастическим домыслам.

Прошло еще несколько десятилетий. Уже была извлечена из-под многовековых напластований земли гомеровская Троя, открыты могилы микенских царей и дворец Миноса в Кноссе, а в европейской классической филологии все еще продолжался давний спор между двумя ве-

Фригия (Малая) — в древности так называлась северо-западная часть Малой Азии, выходящая к проливу Дарданеллы и Мраморному морю.

2 Олимпиады — четырехлетки, по которым греки вели свое летосчисление. Через каждые четыре года устраивались знаменитые общегреческие игры в Олимпии (северо-западный Пелопоннес). Считается, что впервые Олимпийские игры были устроены в 776 году до н. э.

дикими школами так называемых натурмифологов — солярной и лунарной. В то время как солярии упорно искали и находили в мифах многообразные перевоплощения и похождения солнечного божества, их противники — лунарии — сводили все греческие, да и не только греческие, мифы к различным проявлениям лунной символики. Предпринимались также попытки использовать для истолкования мифов другие астрономические и метеорологические явления. Согласно одному из таких толкований, Троя, воспетая Гомером и другими греческими поэтами, есть не что иное, как небесный город, в котором укрылось солнечное божество (Елена Прекрасная), преследуемое зимними ветрами и тучами (ахейское воинство, осаждающее город).

Как, вероятно, известно читателю, первая серьезная попытка реабилитации греческих мифов в их утраченных правах более или менее достоверных исторических источников была предпринята в 70-х годах прошлого века замечательным немецким археологом Генрихом Шлиманом.
...