Ни у кого случайно не завалилось ТЗ на английском ?
Нужно перевести (на их мову с нашей) ТЗ на компьютерный тренажёр оперативного персонала (подстанции, электростанции и т.д.).Сложность в общем построении фраз для текста такого типа и терминалогия по проведению обучения на компьютерном тренажёре.
Если что есть, то плиз по ви-мылу.
Буду оч. признателен.
Re: Ай нид... - Павел Чайлик26.03.2012 10:07:34 (56, 243 b)