От Пуденко Сергей
К Кудинoв Игорь
Дата 12.07.2009 09:36:00
Рубрики В стране и мире;

руснацдевушки по Бурдье


После Криничной (см.в теме про баню и ритуалы) нашел в сети как бы продолжение - про рус.нац.ритуалы
http://www.booksite.ru/fulltext/girls/rus/san/text.rar
комменты в ЖЖ

http://www.diary.ru/~aretania/p38183566.htm
купила на книжной ярмарке томик "Русские девушки" и тут же вечером неожиданно бодро вчиталась. я вообще-то скупаю этнографию и антропологию, особенно, если о россии (все пытаюсь постигнуть русскую душу). но читаю выборочно и по делу. а тут пошло - страницу за страницей. наверное, потому что картинки имеются


...
4. была такая вещь " славутность ". что-то вроде харизмы, но только в смысле выйти замуж. Славутная девушка нравилась всем: парням, подругам, старшим. девушки молились о славе, молве, которая должна пойти о ней по всем окрестным селам. "славницы" считались чем-то вроде чирлидерш. с ними все хотели тусоваться. когда девушку отправляли в дальнюю деревню к родственникам в рекламный тур (это все глупости, что девки сидели по своим деревням и ждали женихов, нет!), с ней оправляли двух "славниц", чтобы все видели, с какими крутыми девками она дружит. значит, есть в ней что-то интересное, несмотря на убогий внешний вид, плохую одежду и критический предбрачный возраст

5. было множество ритуалов на приобретение славутности . их исполняли, если не было денег на покупку шмотья (а разнообразные многочисленные шмотки ценились чрезвычайно). например, в ночь на васильев день (перед нг) выйти на перекресток и бросить ленту из косы, чтобы бесы унесли ее и разрекламировали ее хозяйку по всему району

Теория от "радаевцев" - по Бурдье
http://www.ecsocman.edu.ru/images/pubs/2008/02/19/0000321161/015_Safonova_194-199.pdf
...
Молодость и зрелость в представления русских тесно связана с таким термином, как славутность (слава). «Слава — это сложное понятие, с одной стороны оно обозначает молву, хорошую репутацию, известность нравственных качеств девушки, с другой — физическую привлекательность, красоту, сексапильность» .
Славутность при этом можно вполне рассматривать как эквивалент символическому капиталу (согласно терминологии П. Бурдье).«Только обладая славутностью, можно было
привлечь представителей противоположного пола» (стр. 125). Автор, по-видимому, считает,
что реальным основанием социальных ролей являются биологические процессы: «У женщин
утрата жизненной силы начинается с утратой производительной силы». Старение, по
мнению автора, было тесно связано с потерей жизненной силы, а смерть объяснялась ее
полной утратой. «Естественная смерть наступала, когда человек исчерпывал отведенную ему жизненную энергию: "не старый умирает, а поспелый»" (стр. 134). Нужно отметить, что согласно Н.Е. Мазаловой, у русских существует представление о естественной смерти, тогда как Дж. Фрэзэр в своей книге «Золотая ветвь» приводит примеры обществ, где каждая смерть не естественна и вызвана колдовством. Для описания жизненного цикла системы человеческого организма автор активно использует понятие жизненной силы, тесно связывая биологический возраст, социальные роли и наличие определенного объема этой жизненной силы.
рецензия на
МАЗАЛОВА Н.Е. «"СОСТАВ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ":
ЧЕЛОВЕК В ТРАДИЦИОННЫХ СОМАТИЧЕСКИХ
ПРЕДСТАВЛЕНИЯХ РУССКИХ»

Славутность (карел. -лемби). гугль-нолидж
Леонова-Ломиани Екатерина. Русский костюм (женский)
Иногда понёву надевали и так, знаменуя новую ступень возраста. Девушка, достигшая пятнадцати лет, должна была приобрести "славутность", а в это определение укладывались многие свойства и умения.

http://library.karelia.ru/library/files/izdaniay/vestnik/0000012.doc
В понятие «lembi» народ вкладывал широкий круг представлений: о физической и духовной красоте, нравственности, девичьей чести, достоинстве, «славутности», привлекательности, о будущем счастье.


Девичья «славутность» (у русских и вепсов) и «лемби» (у карел) в значении «девичья краса и привлекательность» могут быть сопоставлены с понятиями «лача» («женственность», «девичьи надежды») в коми языке

http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=32016
[5] Re: для слаутности [new]
Stargazer 6 сен 05, 00:09 Ответить | Ответить с цитированием

Простите, пожалуйста, - я, кажется, ненароком ввела Вас в заблуждение.
Итак, слово славутность встречается в Сети 9 раз, из которых 3 - с пояснением, что это "сексуальная привлекательность", но все 9 относятся к девушкам и в общем об одном и том же.
А слово славутный (18 неповторяющихся вхождений, не являющихся названием населенного пункта, из которых 3 - на белорусском языке, 2 - на цыганском, 1 - из "Слова о полку Игореве" и 1 - из полоцкой грамоты 1464 г.) относится к лицу любого пола (славутные кузнецы, славутная певунья) и означает нечто принципиально другое: "Родители мои были славутные, богатые" (Г.Д.Гребенщиков - соответственно, значение "славный, т.е. окруженный почетом" попадает в "Словарь алтайских говоров..."), "Как человек славутный, славится и всем помогает" (О.А.Платонов. Жизнь за царя (цитата из показаний домработницы Распутина)). То есть славутный - это что-то вроде "прославленный, уважаемый за свои заслуги", в том числе и в интересующем нас регионе: "Это были мастера «первой руки» или, как говорили в Заонежье, славутные, выполнявшие как самые ответственные плотничные, так и наиболее сложные столярные работы" (М.И.Мильчик, Ю.С.Ушаков. Как строили церкви на Севере).

[6] Re: для слаутности [new]
В.И.Беликов (научный редактор) 6 сен 05, 01:10 Ответить | Ответить с цитированием

славутные люди вовсе не обязаны обладать славутностью.
Думаю, по ингерентному свойству русских слов из одного словообразовательного гнезда, все же, обязаны.
Скорее всего, в приложении к Прионежскому региону есть славутный-1 (про столяров и плотников, а также других мастеров своего дела, хоть бы и косорылых) и славутный-2 -- про сексуально, а скорее, просто внешне привлекательных, как женщин, так и мужчин -- не случайно же в исходном посте мужики в бане доискивались славутности при помощи веников.
И соответственно, славутность-1 и славутность-2 (впрочем, сл-2 без сл.-2, по большому счету, трудно достижима).

[7] Re: для слаутности [new]
Советник 6 сен 05, 11:35 Ответить | Ответить с цитированием

Славутные господа!
Словутный в значении "славный, прославленный, обще-знакомый, мастер своего дела, уважаемый..." употребляется и в некоторых других славянских языках. Правда, он уже историзм, архаизм.

--------
Карельское слово лемби ведет свое начало от культа древнего одноименного божества любви. Уже много веков под ним понимается женская эротическая привлекательность, способность возбуждать влечение в мужчинах. В славянском мире понятию лемби соответствовала славутность. По верованиям и традициям карелов, лемби можно было поднимать различными способами. Надеемся, что наша вечеринка способна будет не только поднять лемби, но и зарядить эмоциями на весь оставшийся год.

Начало вечера в 20.00. Стоимость билета 130 рублей. Билеты можно приобрести в офисе «Nuori Karjala». Внимание! Билеты в ограниченном количестве.



http://www.astrasong.ru/c/science/article/491/


http://welcome-karelia.ru/Kizhi/Russkie_Zaonezh_ya/Devich_ya_obryadnost_Zaonezh_ya
Девичья обрядность Заонежья
венцом жизни крестьянской женщины являлось замужество. По крестьянским поня­тиям человек неженатый был челове­ком вне социума, поскольку семья всегда была основой жизненного бла­госостояния, опорой для дальнейшего процветания рода.

Для того чтобы выйти замуж, необходимо было иметь большую долю девичьей привлекательности и притягательности, так называе­мую «славутность». Обряды и гадания периода девичества как раз и были направлены на поднятие «цены» девицы, ее «славы», на то, чтобы узнать, скоро ли состоится долгожданная свадьба.

Повышение «славутности» и гада­ния на замужество были в основном приурочены к праздникам весенне-летнего и зимнего цикла, в которых православные традиции причудливо переплетались с обрядами народно­го календаря. Апогей молодежных зимних гаданий падал на Васильевский вечер (канун дня памя­ти святого Василия Кесарийского -31.12) и на вечер перед Богоявлением (Крещением — 18.01). Апогей летних гаданий на Аграфену Купальницу -канун дня Ивана Купалы (6.06).



От Evgeniy~K
К Пуденко Сергей (12.07.2009 09:36:00)
Дата 18.07.2009 19:52:02

"Славутность" по-русски - шарм (-)


От Пуденко Сергей
К Evgeniy~K (18.07.2009 19:52:02)
Дата 29.07.2009 12:38:53

Re: "Славутность" по-русски...

в предыдущей подборке филологи пытались разобраться. Нужны именно филологи, слово старое, вышедшее из литюупотреьления но бывшее в нем (недаром в "Слове о Полку2 Игореве фиксируется),редкое, с народной историей вопроса

И получилася очень интересная картина

Пока предварительно можно сказать, что это "амбивалентный" термин. (наверняка есть более точное филологическое обзанчение для такого рода смысла слова. Мне напоминает смысл слова "влияние" (входящего в пару с термином "сила"или "мощь"). Или способность как компетенцию

С одной стороны, "привлекательность", аттрактивность (отсюда отождествление с секс аппилом) с другой - способность влиять. И форма слова такая же как "могутность" (отсюда книжное могущество) от основы "мога". То есть способность быть могучим.

Что критично важно для искателя(носителя) свойства "СЛАВУТНОСТИ". Ее можно наращивать, "подымать"(с этого начался разговор - цитата из Криничной про ритуал "поднятия славутности"). Как любую компетенцию. Как силу-мощь можно наращивать, "накачивать".

Еще мне напоминает иноязычное "престиж" и странное словосочетание "излучение престижа" ( у Грамши) - ключевая способность в взаимодействии при наращивании гегемониального отношения. В отличии от "грубой" доминации (через грубую же "силу" как насилие)

От Пуденко Сергей
К Пуденко Сергей (12.07.2009 09:36:00)
Дата 12.07.2009 13:13:36

Re: руснацдевушки по...


>...
>Молодость и зрелость в представления русских тесно связана с таким термином, как славутность (слава). «Слава — это сложное понятие, с одной стороны оно обозначает молву, хорошую репутацию, известность нравственных качеств девушки, с другой — физическую привлекательность, красоту, сексапильность» .
>Славутность при этом можно вполне рассматривать как эквивалент символическому капиталу (согласно терминологии П. Бурдье).«Только обладая славутностью, можно было
>привлечь представителей противоположного пола» (стр. 125). Автор, по-видимому, считает,
>что реальным основанием социальных ролей являются биологические процессы: «У женщин
>утрата жизненной силы начинается с утратой производительной силы». Старение, по
>мнению автора, было тесно связано с потерей жизненной силы

вах, как всё оказалось хорошо-то и складно. молодцы фольклористы!
Предыдущий кейс напомню - рус.уборщица из Донбасса т.Киселева и анализ бурдбевистками ее жития способ "вживания"


Конкретизация на "демографическом"(по шушарину)или жизнестратегическом уровне(по Негри) концепта _мощь_
Мужская (мужественная)доблесть по латинянам - virtu
Женственная мощь ("сила красоты") по руснац фольклору - славутность.

мощностной дискурс плюс философия праксиса рулят.

http://worldcrisis.ru/crisis/648333
Третий раз афоризм, которым финиширует "Этика"
http://worldcrisis.ru/crisis/623043
"сильная личность способна противостоять "фортуне", случайным стечениям обстоятельств (роль которых в истории велика), противопоставив им свою энергию и проницательность .( в идее борьбы личной "доблести" - virtu и "фортуны" особенно ярко проявились черты, характерные для взглядов эпохи Возрождения); всестороннее рассмотрение обстоятельств и умение изменять политику в соответствии с ситуацией способны обеспечить успех"

Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtu


"Счастье не в награде за virtu, а само virtus".
Vir - муж,
vis -сила,мощь,
virtus - доблесть

http://www.linguaeterna.com/vocabula/search.php?swords=virtus&page=2
I virtus, utis (gen. pl. um, редко ium) f [vir]
1) мужественность, мужество, храбрость, стойкость (ducis in consilio posita est v. militum PS); энергия, сила (animi, corporis C); доблесть (militaris C; v. est militis decus L): virtute dolores superare Sen стойко переносить страдания; v. bellandi или rei militaris C воинская доблесть (res gestae, quae omnium anteponuntur virtutibus Nep);
2) pl. доблестные дела, героические подвиги (de suis virtutibus multa praedicare Cs);
3) превосходное качество (mercis Pl); отличные свойства, достоинства (arboris, equi C); талант, дарование (oratoris C): aliquid virtute adipisci C достигнуть чего-л. благодаря (своим) достоинствам (заслугам); v. memoriae C прекрасная память; v. navium L отличное качество кораблей; v. formae Pl красота;
4) добродетель, нравственное совершенство, нравственная порядочность, душевное благородство (est in eo v. et probitas C): est v. nihil aliud, quam ad summum perducta natura C добродетель есть не что иное, как доведённая до совершенства природа.


II vis (gen. sg. vis T, Dig и dat. sg. vi bAfr крайне редки; acc. vim, abl. vi; pl. vires, ium) f
1) сила, мощь (corporis Sl; equi, veneni C; flammae Nep; morbi Sl, Nep; consuetudinis C); крепость (vini C); мощь, мощность (animi Sl; venti Lcr; fluminis Cs); могущество (deorum C); сила, энергия (Demosthenis C); сила, бодрость: summa (maxima) vi Sl со всей силой, с величайшим напряжением; v. omnis belli versa in Capuam erat L всё напряжение войны сосредоточено было в Капуе; vires suas temperare O умерить свой пыл; quacumque vi possim L всеми доступными мне силами;
2) pl. силы, средства, возможность, способность: pro viribus C в меру сил, насколько позволяют силы; omnibus viribus atque opibus C всевозможными средствами; supra vires H свыше сил;
3) сила, насилие, принуждение: vim facere in aliquem Ter и alicui C применить силу к кому-л.; vim facere per fauces L прорваться (силон) через теснину; iter per vim temptare Cs пытаться прорваться силой; alicui vim afferre (inferre, adhibere) C, тж. vim imponere alicui C совершить насилие над кем.-л.; de vi reus C обвинённый в насилии; de vi condemnatus C осуждённый за насилие; de vi publica damnatus T осуждённый за насилие на официальном посту; accusare aliquem de vi C обвинить кого-л. в насилии; vi C или per vim Cs, тж. viribus Pt силой, насильно или по принуждению; vim vi repellere (defendere, propulsare) Dig отразить силу силой; vi victa v. est C сила побеждена силой; nec vi nec clam nec precario Ter, C, Dig ни силой (т. е. в порядке самоуправства), ни тайком, ни путём (противозаконного) соглашения (юр. формула трёх видов «незаконного завладения» — vitiosae possessionis);
4) толчок, удар: navis ad quamvis vim perferendam facta Cs судно, приспособленное к выдерживанию любого удара; v. caeli PM непогода, буря, гроза;
5) стеснённое положение, тяжёлые условия (in summa vi versari C): v. major C etc. чрезвычайное и непреодолимое обстоятельство (франц. force majeure) (v. major excusat Sen);
6) набег, нападение, натиск: urbem vi (или per vim) expugnare Nep завоевать город штурмом; vim hostium prohibere ab oppidis Cs отразить нападение врагов на города; vim hostium sustinere Cs выдержать натиск врагов; accusatoris vim suscipere C взять резкий обвинительный тон;
7) pl. вооружённые силы, войска: vires hostium St вражеские силы; satis virium habere L иметь достаточно войск; undique contractis viribus L собрав войска отовсюду;
8) множество, масса (hominum Pl, L; auri C; pulveris Cs): odora canum v. V стаи чутких собак; v. lacrimarum C потоки слёз;
9) вес, влияние, значение (oratoris, dicendi, conscientiae C): maximam vim habere ad aliquid Cs иметь огромное влияние на что-л. или величайшее значение для чего-л.; foederis vim habere C иметь силу (значение) договора; v. testamenti Dig (юридическая) действительность завещания;
10) сущность, суть, (истинная) природа, (внутренний) смысл (virtutis C; eloquentiae Q; verae amicitiae Sen): totam vim beate vivendi in animi robore pono C сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духа; specie magis quam vi T больше по внешности, чем в сущности (на деле);
11) важность, вескость (v. et loci et temporis C); значение, смысл (verbi, nominis C); смысл, суть (legis C): v. in re publica temporum C политическое значение обстоятельств; haec est in his verbis v. C таков смысл этих слов; vim verborum tenere C понимать (точное) значение слов;
12) производительная сила: v. genitalis T семенная жидкость; pl. PM = testiculi.


[30K]