От Константин Ответить на сообщение
К Администрация (Кудинoв Игорь)
Дата 31.05.2010 15:58:26 Найти в дереве
Рубрики В стране и мире; Версия для печати

Микеле Плачидо снял автобиографический фильм о 68-м


На экранах Москвы сейчас идёт фильм Микеле Плачидо "Мечта по-итальянски", посвящённый студенческим выступлениям в Италии в 1968-м году.
С точки зрения просвещения в политической ситуации даёт не очень много, но зато хорошо передаёт настроение. Настроение, вероятно, плохо понятное
моему поколению.
Интересно что наши прокатчики проявили классовое чутьё и изменили название фильма вместо "Великой мечты" или "Великих грёз" ( Il grande sogno) сделали "Мечту по итальянски". Типа вот есть развод и ограбление по-итальянски, ну вот ещё и мечта.
!--------------------
Микеле Плачидо о фильме:

http://www.arthouse.ru/attachment.asp?id=12612
1968 год, к которому я здесь обращаюсь, это год моего собственного "обращения": год, когда молодой человек из южной Италии, полицейский, вначале избивавший студентов, понял их протесты и перешёл на другую сторону баррикад. В Риме я оказался задействован в разгоне студентов, выступающих против войны во Вьетнаме. Всего несколько месяцев спустя я протестовал вместе с ними и кончил тем, что сам стал студентом, поступив в Академию драматического искусства имени Сильвио Д'Амико. Я могу честно сказать, что именно благодаря 68-му, этим людям и их идеям, я нашёл в себе силы реализовать мою мечту. Я не верил, что смогу сдать вступительный экзамен в академию драматического искусства, в фильме Лаура Моранте играет преподавателя, которая вселила в меня решимость начать новую жизнь.

Это фильм — моя собственная история. В картине рассказано о путешествии, цель которого — инициация, о тропе, разделившей личные и коллективные человеческие судьбы, о сильных страстях и воплощении мечты, "великой мечты", объединившей целое поколение. Массовая революция, утверждение единого идеала и его претворение в жизнь явились воплощениями результатов такого общественного движения, которое сумело изменить курс истории настолько, насколько не смогло ни одно до него.

Влюблённости и зарождающееся самосознание, мысли и эмоции персонажей находятся в тесной связи со студенческими демонстрациями, информация о которых не сходит с передних полос газет.

"Мечта по-итальянски" — это собрание моих собственных воспоминаний, но также и исследование нашей истории, истории католической и консервативной Италии, которая обнаруживала рупоры демонстрантов под детскими кроватками, пока семьи раздирали на части тысячи противоречий. В семье Лауры для отца-инженера всё это заканчивается тем, что его сына арестовывает полиция, а дочь всё больше восстаёт против его власти.

Если кто-нибудь спросит меня, к лучшему или к худшему изменил мир 68-й год, я скажу: даже то, что в Америке сейчас такой президент, как Обама, произошло благодаря демонстрациям на городских улицах юных пацифистов и афро-американцев, которые боролись за гражданские права и против войны во Вьетнаме, что привело к убийствам Мартина-Лютера Кинга и Бобби Кеннеди. Те же самые мысли и идеи, по сути, волновали итальянских, французских и немецких студентов, а так же студентов Чехословакии, проделавших, благодаря жертве Яна Палаха, огромную трещину в коммунистической системе, которая обрушилась несколькими годами позже.
!--------------------------------------------

Рецензии
http://www.arthouse.ru/movie.asp?Code=ILLGR

Обреченный на успех
Свою сверхзадачу режиссёр видит в том, чтобы донести до нынешней молодёжи правду о событиях 1968 года, о студенческих и рабочих забастовках, которые, по его определению, "ужаснули буржуазию и повергли её в глубокий кризис". (Антон Силин, Гудок, 29.04.2010)

Мечтатели, новая версия
Плачидо, умеющий соединять брутальное с интеллигентным очень хорошо, оказался режиссером, работающим хоть и просто (фильм, сторонящийся экспериментов, нигде не выпадает из жанра мелодрамы), но тонкими мазками. (Вадим Зельбин, Film.ru, 23.04.2010)

Мечтатели по-итальянски
У Плачидо не стоит искать ни декадентской эстетики "Мечтателей", ни их неприкрытой провокационности. Конечно, сложно представить себе студенческую вольницу без голых поп и постельных сцен, но то, что действительно обращает на себя внимание в "Мечте по-итальянски", — ее бесконечный романтизм, такой, каким он может быть только у человека, рассказывающего о собственной молодости. (РИА Новости, 23.04.2010)

О чем мечтает комиссар Каттани
В сценах революционных сходок Плачидо, кажется, куда больше интересует бьющее в окна итальянское солнце, а взрыв первого коктейля Молотова в витрине привлекает тем, как широко распахнуты глаза бросивших его подростков. (Ярослав Забалуев, Газета.ru, 23.04.2010)

Куда приводят мечты
В картине прозвучит фраза, что революция — как сон, от которого однажды придется очнуться. Но прежде чем это произойдет, персонажи "Мечты по-итальянски" должны будут с головой окунуться в свой революционный "сон". (Максим Товкач, Русский Newsweek, 23.04.2010)

Чем хорош фильм Плачидо? Тем, что он романтичный и чувственный, актеры очень стараются, а даже самые жестокие и болезненные сцены сняты с объективной отстраненностью, без лишних деталей. (Аля Тагер, Tata.ru, 22.04.2010)

Бурная молодость комиссара Каттани
Фильму Плачидо, при всей его избыточности и художественности, хочется верить: лихой был год. И все хорошее и плохое, что происходит сейчас, спустя сорок с лишним лет, — оттуда. Брошенная воспитанным мальчиком из хорошей католической семьи бутылка с "коктейлем Молотова" долетит до нас. (Наталья Афанасьева, Arthouse.ru, 22.04.2010)

Грудь и товарищ
Хочется достать из сундучка памяти советский лозунг "Любовь, комсомол и весна!", сдуть с него пыль и приклеить к фильму. По настроению очень похоже. (Олег Зинцов, Ведомости, 22.04.2010)

Мечты большие и малые
Главное достоинство фильма — что он не претендует на некое великое высказывание об эпохе, не стремится стать ее объемным зеркалом и глобальной метафорой: именно это подпортило картину Бертолуччи. Микеле Плачидо — парень простой и говорит на простом языке о своей молодости, о том, как жизнь обрушила иллюзии и мечты, но в этом нет ровным счетом никакого надрыва. (Андрей Плахов, Ъ-Weekend, 16.04.2010)

"Мечта по-итальянски" описывает нормальную жизнь нормального шестидесятника. И как раз ее убийственная нормальность, которую легко принять за банальность, составляет главную особенность фильма Плачидо (хоть это и звучит как парадокс). (Василий Корецкий, Time Out Москва, 15.04.2010)

"Великая мечта" Микеле Плачидо (его восьмой фильм как режиссера) в прологе скорбит о гибели Че Гевары и окунает нас в студенческие волнения 1968 года. (Оксана Гаврюшенко, Новые известия, 03.03.2010)

В отличие от "Мечтателей" Бернардо Бертолуччи, "Большая мечта" не пытается предстать эпохальной картиной: это скорее интимное зеркало разочарования, которое многие бывшие идеалисты испытывают в современной жизни, комфортабельной, но хрупкой и пустой. (Андрей Плахов, Ъ-Власть, 05.10.2009)

Добротное, теплое ретрокино, стать событием которому мешают чрезмерное самолюбование и безнадежная вторичность (Андрей Плахов, Коммерсант-Ъ, 11.09.2009)

Режиссер беззастенчиво рифмует любовь, комсомол (социальные движения) и весну — и это действительно точнейшая рифма. (Ксения Рождественская, Газета.Ru, 11.09.2009)