От Сергей Лотарев
К IAM
Дата 12.02.2008 00:04:07
Рубрики Прочее; Великая Отечественная; 1941; Фотографии;

Re: Еще раз...

Предпоследний больше похож на фамилию.

По последнему:
Auf dem Vormarsch
bei Wietals (Wiefals? или это вообще не s на конце)
"В наступлении под ..."
Никакого похожего населенного пункта вспомнить или найти, увы не могу.


С уважением, Сергей

От ЖУР
К Сергей Лотарев (12.02.2008 00:04:07)
Дата 14.02.2008 18:16:32

Может быть Виеталва(Vietalva)? (-)


От Сергей Лотарев
К ЖУР (14.02.2008 18:16:32)
Дата 14.02.2008 19:21:47

Re: Может быть...

Может быть, по-немецки она немного иначе должна была называться
Не могу найти бывшего немецкого названия, слишком маленький город.
В запас, полезная - ссылка бывшие немецкие названия латвийских городов.
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_Bezeichnungen_lettischer_Orte
Но Виеталва слишком маленький город видимо, не попал туда.

С уважением, Сергей

От ЖУР
К Сергей Лотарев (14.02.2008 19:21:47)
Дата 15.02.2008 09:53:25

Vietalva по немецки Fehteln

Но немец мог написать название на слух спросив у местных.
Спасибо за ссылку. Вот Вам добавка:

http://www.forumuuu.com/showthread.php?t=21680

От IAM
К ЖУР (14.02.2008 18:16:32)
Дата 14.02.2008 18:29:03

Re: Может быть...

А где этот населенный пункт находится?

От ЖУР
К IAM (14.02.2008 18:29:03)
Дата 14.02.2008 18:32:20

Неподалеку от Екабпилса (-)


От IAM
К ЖУР (14.02.2008 18:32:20)
Дата 14.02.2008 19:43:49

КВ там быть не могло. (-)


От ЖУР
К IAM (14.02.2008 19:43:49)
Дата 15.02.2008 09:56:21

Конечно. Ведь на фото Осторов. А через Екабпилс прошел 41 ТК который бился там (-)


От IAM
К Сергей Лотарев (12.02.2008 00:04:07)
Дата 12.02.2008 12:43:11

Re: Еще раз...

>По последнему:
>Auf dem Vormarsch
>bei Wietals (Wiefals? или это вообще не s на конце)
>"В наступлении под ..."
>Никакого похожего населенного пункта вспомнить или найти, увы не могу.

Спасибо за перевод.

Это был задник фотографии из эпизода 1 по Острову.

[43K]



От Sven
К Сергей Лотарев (12.02.2008 00:04:07)
Дата 12.02.2008 11:44:00

Re: Еще раз...

>По последнему:
>Auf dem Vormarsch
>bei Wietals (Wiefals? или это вообще не s на конце)
>"В наступлении под ..."
>Никакого похожего населенного пункта вспомнить или найти, увы не могу.
Там очень неоднозначно можно прочесть, тот еще почерк. Возможно и Woikfals, и другие варианты.

С уважением