От
stern
К
ЖУР
Дата
08.10.2010 12:50:37
Рубрики
Прочее
; Великая Отечественная; 1941; Части и соединения;
Да много странностей в отчете, "кукушки" :)
Вот и источник анекдотов: у немцев-- Freischärle, у наших - кукушки :)
Какие странности? То что противника неверно определили?
-
ЖУР
08.10.2010 13:01:16 (60, 455 b)
Нда теперь я не совсем понимаю: а что за "группа парашютистов"
-
stern
08.10.2010 13:21:12 (47, 87 b)
Это наши (как часто бывало)приняли подразделения 10 мд за парашютистов
-
ЖУР
08.10.2010 13:25:09 (46, 56 b)
Дословно так:
-
stern
08.10.2010 13:35:57 (44, 391 b)
Спасибо. А где в Вашем дословном переводе слово Gefangenen? (-)
-
ЖУР
08.10.2010 13:41:09 (41, 0 b)
А пардон, пропустил:
-
stern
08.10.2010 13:50:17 (41, 223 b)
Re: А пардон,...
-
ЖУР
08.10.2010 13:53:45 (42, 406 b)
Так, посмотрел в словарь, вы правы, именно обманули !
-
stern
08.10.2010 14:04:05 (42, 44 b)
Откуда им взяться?
-
ЖУР
08.10.2010 14:12:02 (37, 230 b)
Не знаю, но если бы их вовсе не было, то стояло бы вроде
-
stern
08.10.2010 14:27:12 (43, 367 b)
Не было там никого кроме 10 мд.
-
ЖУР
08.10.2010 15:19:52 (38, 435 b)
Да нет же, что вообще было -ето одно :)
-
stern
08.10.2010 15:37:17 (42, 475 b)
Вот цитата из донесения ШТАРМ 21.
-
ЖУР
08.10.2010 15:54:22 (40, 228 b)
Очепятка. Читать "юго-западнее." (-)
-
ЖУР
08.10.2010 15:55:14 (30, 0 b)