>О каком панцерштрассе там говорится? Вроде Ельня упоминается?
Там не панцер-, там vormasch-, просто путь продвижения.
Я бы сказал Kowno-... (менее вероятно Rowno-), а второе название начинается либо на Je-, либо на Ze- (вместо е может быть и о). Ельня маловероятно, -л- там не просматривается, да и -а вместо -я.
Забавно, что в нижней части задника отпечаталась перевернутая подпись с другого снимка, и там почти дословно то же самое - "русский 70-тонный танк на пути продвижения из .. на ...", но там уж я точно не разберу :)