|
От
|
Сергей Лотарев
|
|
К
|
stern
|
|
Дата
|
15.09.2010 15:19:19
|
|
Рубрики
|
Фотографии;
|
|
Re: почти синхронно...
> Да все вроде верно, вот этот глагол "zog ab" (в прошедшем) немного смущает. Обычно так пишут про "оставил карьеру", если бы он просто удрал, я бы ожидал "abgehauen".
Да нет, глагол вполне употребляется с военным уклоном - "отступать", "отходить". Меня больше удивил контекст, я-то ожидал что-нибудь вроде "подорвал", "привел в действие". А то какая-то недоговоренность выходит.
С уважением, Сергей