|
От
|
Петр Тон
|
|
К
|
Борис
|
|
Дата
|
09.03.2004 10:26:00
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Поправлю(+)
Вы ошибаетесь - "обычно", но не "с самого начала".
Первоначальный текст радиовыступления 22.06.1941г., составленный Молотовым, не содержал упоминания слова "вероломство" (см. приложение к док.610 малиновки).
При обсуждении текста Молотова в ПБ в него внесли изменения, в т.ч. и добавили это "убойное" определение. Причем вероломство Германии упоминается в свете нарушения Германией пакта о ненападении, что по смыслу неверно.
Пакт О НЕНАПАДЕНИИ, как следует из его названия, подразумевает, что заключается он никак не между ДРУЗЬЯМИ, а таки между странами, коих более верно будет назвать ПРОТИВНИКАМИ. Ведь МЕЖДУ ДРУЗЬЯМИ вопрос о нападении друг на друга и стоять-то не должен.
Вероломство, по Ожегову, - действие путем обмана, ИЗМЕНЫ.
В конкретном случае о вероломстве Германии правильнее говорить в контексте нарушения Германией подписанного 28 сентября 1939 г. договора о ДРУЖБЕ и границе между СССР и Германией. Именно ИЗМЕНИВШЕГО ДРУГА называют ВЕРОЛОМНЫМ.
Мотивы редактировавших текст выступления Молотова, в общем-то, понятны.
Рассуждать о ДРУЖБЕ с Германией после её нападения на СССР было бы неправильно с идеологической точки зрения.
Аналогичны мотивы Сталина, который в своих выступлениях 3 июля и 6 ноября 1941 г. также говорил только о пакте о НЕНАПАДЕНИИ, "позабыв" о договоре о ДРУЖБЕ.
Который по большому счёту "поглотил" собою пакт о ненападении.
Соответственно, этими же мотивами руководствовались в дальнейшем и советские историки. Причём, подозреваю, что многие из них (в т.ч. имеющие учёные звания) просто не знали о существовании договора о ДРУЖБЕ.