К по немецкочитающим и к имеющим нем-русск.военн словарь (Евгений Дриг?)
Здравствуйте, все живущие в форуме!
Помогите, пож., с переводом отдельных терминов:
(Евгений Дриг как-то проговорился, что имеет нем-русск.военн словарь. :) )
Verstärkung
fahrkolonne des Di.-Na.-Fü - что за сокращение ?
Fahrzeugen
zweistöckigen Bunker
der Kreuzhöhe – какая то высота, имя собственное ?
Kampfgemenge
die Führungsstaffel
granatwerfer - вероятно, миномет ?