Приветствую
>>Аналогично. А 29 - не может обозначать немецкую 29-ю мд, как думаешь?
>
>Порылся на своих полках... Нашел немецко-русский военный словарь 1945 г.
>Vernichtet durch:
>Дословно - "уничтожен через", в общем - вероятно речь о том, кто уничтожил.
>5 ...
>5 ... ?
>Kradshutzen Btl.29
>29-й мотоциклетно-стрелковый батальон
>(входил в сотав 29-й мотодивизии)
>Вот такая попытка атрибутации...
"vernichtet durch 5.Kmp. Kradschützen-Btl. 29",
meaning : "destroyed by 5th Company Motorrifle Bat. 29"
Уничтожен 5-й ротой 29 моторизованного пехотного батальона, если я нигде не ошибся.. 8)