От Алтын
К ЖУР
Дата 07.11.2007 17:07:38
Рубрики Великая Отечественная; 1941;

Пардон, а как правильно город называется Жоква, Жолква, Жовква? (-)


От Алтын
К Алтын (07.11.2007 17:07:38)
Дата 07.11.2007 17:40:40

До 18 г это австрийская Галиция , по-немецки было название ? (-)


От Сергей Лотарев
К Алтын (07.11.2007 17:40:40)
Дата 07.11.2007 18:59:17

Zolkiew

Город основан поляками как Żółkiew и 200 лет был польским до присоединения к Австро-Венгрии. Так что, скорее всего, немцы его называли на польский лад Zolkiew

Во всяком случае в немецких текстах о Первой мировой и в немецком толковом словаре издания 1885-1892 он именно так и называется, Zolkiew.
http://susi.e-technik.uni-ulm.de:8080/Meyers2/seite/werk/meyers/band/16/seite/0952/meyers_b16_s0952.html

Изредка немцы ошибочно удваивают l, так на подписи к Т-35, например.

Современный город немцы называют Schowkwa - на нынешний украинский лад.

С уважением, Сергей

От Сергей Лотарев
К Алтын (07.11.2007 17:07:38)
Дата 07.11.2007 17:26:58

дополню

Добавлю - пишется на польских картах Zolkiew
в 1941 году по-русски официально Жолква, в Нестеров переименовали в 1951-м

От Karan
К Алтын (07.11.2007 17:07:38)
Дата 07.11.2007 17:15:45

Re: Пардон, а...

Жовква -по украински.
Нестеров -по-советски.
По-польски: Жулкев, Жолкев.

От ЖУР
К Алтын (07.11.2007 17:07:38)
Дата 07.11.2007 17:15:13

Сейчас по русски Жолква. На украинском Жовква. (-)