Спасибо!
>Первое слово Su:dwest. - юго-зап., дальше что-то вроде Kras - по логике должно быть название места, может быть, сокращенное.
Это "Крас(ное Село) ИМХО.
>Kuppel в значении "башня" у танка я ни разу не встречал, только Turm.
>o. - словарь дает как сокращение oben или oder, а не ohne.
>Так что там, очевидно, результаты разведки. Прочитано все верно:
>25 Pz. anscheinend eingebaut o. Pz. Kuppeln
>А перевод должен быть "Юго-западнее ... 25 танков, вероятно, врытых, или бронеколпаки".
Сходится в принципе:
[330K]
- Re: Спасибо! - Сергей Лотарев 20.12.2013 21:14:27 (63, 202 b)