От Виктор
К Виктор
Дата 07.02.2003 12:22:50
Рубрики Россия-СССР; Манипуляция; Хозяйство; Семинар;

Строгое научное определение понятия "дотация". (-)


От Виктор
К Виктор (07.02.2003 12:22:50)
Дата 07.02.2003 14:38:16

Определение по русским толковым словарям

1.
http://www.slovari.ru/
Словарь иностранных слов
---------------------------
ДОТА'ЦИЯ [\ лат. dotatio дар, пожертвование] -- денежные средства, выдаваемые в безвозвратном порядке государством предприятиям, организациям и отдельным производителям для покрытия убытков, разрыва между их расходами и доходами; доплата, материальная помощь.


2. Краткий словарь иностранных слов. ( под ред. Лехина и Петрова, 7-е изд, М. 1952г)
----------------------------------------------------------------------------------
ДОТАЦИЯ [.< лат. dotare снабжать, снаряжать] -- государственное пособие организациям и предприятиям для покрытия убытков или для других целей; доплата.


3. http://www.slovari.ru/
Русский семантический словарь
-----------------------------
ДОТА'ЦИЯ, -и, ж. Безвозмездное пособие предприятиям, организациям, нек-рым категориям лиц для покрытия каких-н. расходов. Государственная д. (предоставляемая государством). Находиться (быть) на дотации. Театр на дотации мэрии. || прил. дотацио'нный, -ая, -ое. Дотационные суммы. Дотационные цены (сниженные за счёт дотаций производителям).

===============================================

PS.
Вот такое подозрительное разночтение получается.

- Кто имеет возможность проверить слово по дореволюционным толковым словарям или изданиям 20-х годов?
- Обитатели буржуйских государств. Дайте выдержки из толковых словарей своих стран. По возможности современное значение и , хотя бы, довоенное. Будет круто узнать не только английское понимание понятия, а еще и немецкое, итальянское, испанское и французское. Про японское и китайское я и не мечтаю. А у негров такого понятия , поди, совсем не имеется.

От Виктор
К Виктор (07.02.2003 14:38:16)
Дата 11.02.2003 14:39:49

В русско-латинском словаре слов "dotatio" и "dotare" я не нашел.

Есть "DOTATUS"

Словарь Х.Дворецкий. Латинско-русский словарь. Около 200 000 слов и словосочетаний. Изд. 7-е стереотипное. Москва , "Русский язык" , 2002

dotatus ,a,um 1. part. pf. к doto II ,
2. adj. 1) достаточно наделенный, имеющий богатое приданое, богатый ( dotatauxor Pl)
2) Снабженный ; uite dotata ulmus PM вяз, обвитый виноградной лозой || одаренный;
dotatissimus forma O одаренный редкой красотой, замечательно красивый.

II doto avi, atum, are [dos] давать приданое, наделять приданым ( d. filiam Su, etc.) наделять, одарять; olea dotatur lacrima PM ( В Аравии) Масличное дерево содержит камедь.

==============================================

Граждане-форумяне, находящиеся за бугром. Пошукайте в латинско-заморских словарях выражения "dotatio" и "dotare". Как это переводится на заморский язык с латыни? Было бы интересно , ежели бы вы привели выдержку перевода из того словаря.

От Виктор
К Виктор (07.02.2003 14:38:16)
Дата 10.02.2003 18:19:39

Определение понятия "дотация" по БСЭ.

БСЭ, т.15, 2-е изд. , 1952г.

ДОТАЦИЯ ( лат. dotatio - дар ) - особый вид ассигнований из государственного бюджета. В СССР дотация выдавалась в некоторых случаях для сбалансирования доходов и расходов республиканских и местных бюджетов, а также советских предприятий. В значительных размерах дотации выдавались в восстановительный период. С укреплением социалистической экономики значение дотации резко снизилось.Дотациями из госбюджета пользовалась часть социалистических предприятий в период освоения ими новой техники, а также в период Великой Отечественной войны и в первые послевоенные годы.Дотация допускается лишь как временная мера , так как она ослабляет хозрасчет и борьбу за снижение себестоимости, за рост накоплений. Широчайшее движение за рост рентабельности в 1948 году привело к отказу многих предприятий от дотации. В 1949 году в связи со снижением себестоимости , а также изменением оптовых цен на ряд изделий и тарифов дотация в промышленности была сведена к минимуму, а с 1950 года упразднена.
В капиталистических государствах , особенно в США, дотация из госбюджета широко предоставляется крупным монополиям в целях "поощрения" их деятельности, прежде всего в области военного производства, что дополнительно обогащает капиталистов засчет широких масс трудящихся - налогоплательщиков. Дотация используется буржуазными правительствами как одно из средств давления на органы местного самоуправления.


От Виктор
К Виктор (07.02.2003 14:38:16)
Дата 10.02.2003 17:46:35

Кара-Мурза-то ошибся. На Западе нет дотаций.

Вот какое исследование я давеча проделал.

Берем в магазине словари и читаем в заморско-русском( ЗР) и русско-заморском (РЗ):

Английский
-----------
ЗР: -------- ( нету)
РЗ: дотация - subsidy

Французский
-----------
РЗ:
дотация - dotation, subvention

Немецкий:
----------
ЗР: -------- ( нету)
РЗ: дотация - subvention.
получать дотации - subventionient werden

Итальянский:
------------
Русско-итальянский коммерческий словарь:
дотация - donazione , sovvenzione , sussidio
бюджетная дотация - sussidio di bilanciv
давать дотацию - concedere un sussidio

Испанский
-----------
ЗР: dota || cion - приданое, вклад, пожертвование, дотация, учредительный капитал, экипаж, команда, штат, жертвователь, давать приданое, учреждать, жертвовать, одарять, снабжать, снаряжать, придавать, назначить штат, команду.

================================================================================
Ясное дело, я мог наврать при переписывании. Вы уж меня поправьте, а то потом скажут, что я неправду написал.

Займемся терминоведением.

СУБСИДИЯ - [ лат. subsidium - помощь] - денежное пособие

СУБВЕНЦИЯ - [ лат. subvenire - приходить на помощь] - форма финансового пособия капиталистического государства отдельным отраслям хозяйства, предприятиям и их владельцам. Развитие субвенции характерно для эпохи империализма . Субвенция широко практикуется в империалистических странах как средство санирования ( см. санация) банкротящихся предприятий и банков ( в периоды экономических кризисов) , либо в агрессивных целях - для развертывания военной промышленности и связанных с ней отраслей.

САНАЦИЯ - [ лат. sanatio - лечение] -
1) оздоровление
2) система мероприятий, проводимых в капиталистичесих странах с целью предотвращения банкротства крупных предприятий ( банков, трестов и т.д.). Проводится обычно с помощью крупнейших банков государства. Так, созданная в США в 1932 г. реконструктивная финансовая корпорация (рефико) выдала в годы мирового экономического кризиса (1929-1933) в виде ссуд, субсидий и т.д. обанкротившимся банкам свыше 1 млрд. долларов. При санации производится переоценка активов ( недвижимости, машин, товарных запасов и т.д.). Санация ведет к дальнейшему усилению господства крупных монополий и обнищанию трудящихся.
3) Название фашистского режима, установившегося в Польше в 1926 году...

------------------------------------------------------------------------

Вот так-то. Что-то мне это напомнило. Да это же из классики! Вспомнил. Не могу не привести цитат. А вы уж сами вспомните откуда это взято.

1.
... Близ острова Уайт я свернул направо и пошел в Саутгемптон, в Англию.
Бросил якорь на рейде. Лома оставил сторожить селедок, а мы с Фуксом сели
на ялик и причалили к берегу. В прекрасном местечке высадились: трава
подстрижена под гребеночку, дорожки посыпаны песком, и всюду такие
красивые загородочки и надписи: "Здесь не ходить, усадьба Арчибальда
Денди".
Только мы высадились, не успели шагу шагнуть, нас окружили
джентльмены во фраках, в котелках, в белых галстуках. Не то мистер Денди
со своим семейством, не то министр иностранных дел со свитой, не то агенты
тайной полиции - по костюму не разберешь. Ну, подошли поближе,
поздоровались, разговорились, и знаете, что оказалось? Оказалось, что это
у них нищие. В Англии так просто попрошайничать строжайше запрещено
законом, а во фраке - пожалуйста. Если кто и подаст, считается, что нищих
нет, а просто помог джентльмен джентльмену.

2.
...Возьмем палочку и положим ее перед собой. Слевы будет у палочки конец, справа будет у палочки начало. Теперь перевернем палочку. Начало пойдет на конец, конец пойдет на начало. И сколько раз мы бы так ни делали , всегда где был конец, там теперь будет начало. Значит, нет у палочки конца - бесконечная палочка получается...

От Александр
К Виктор (07.02.2003 14:38:16)
Дата 08.02.2003 08:53:38

Еще одно интересное упражнение

парадигматический анализ. Берется фраза со словом "дотации" и слово заменяется на синонимы: помощь, пожертвования, доплата, или вот очень хороший синоним Ниткин использовал когда писал о ЕС - "поддержка" и посмотреть как смысл меняется. Наши друзья структуралисты полагают что смысл слова в фразе определяется не тем какое слово использовано, а теми его синонимами которые не использованы. (Ау, Алмар, - вот Вам пример научного способа работать с подсознанием.)

Вобщем коннотация понятна, дотации это "неестественно", "ненаучно", "неправильно". Сравнивать с западными значениями вообще некорректно потому что грубо говоря кто платит тот и музыку заказывает. В СССР "дотации" платил народ чтобы обеспечить своим детям молоко и мясо, а на западе "дотации" платит торговый капитал чтобы поддержать свое монопольное положение на рынке и следовательно доходы. Испанским детям при этом молока доставалось вдвое меньше чем советским, а испанские фермера лили молоко на шоссе. Их дотации это по сути коррупция (порчение в самом широком смысле - фермеров, молока, детей). Наши - инвестиция в здоровье народа. Называть их одним словом - чистое мошенничество. Впрочем Ниткин и не называет. То что у нас "дотация" у них "поддержка". То что у них "для поддержания традиционного ландшафта" у нас "плата за разгильдяйство".

А теперь заодно "как следует разъяснять людям". Гомоэк Ниткин предложил вниманию почтеннейшей публики цифры из которых следует что советским крестьянам выгодней всего растить зерно, на котором они получают прибыли 54р за тонну (закупочная цена 150р/т, себестоимость 94р/т). А вот скармливать это зерно коровам невыгодно потому что на каждой тонне мяса они теряют 500р. И на молоке тоже теряют, и на яйцах. Если вдуматься то это дело вообще нерационально. Расходовать 10 калорий зерна чтобы поиметь 1 калорию мяса. Но нам то питаться только хлебом да манной кашей на воде скучно. Приходится доплачивать колхознику чтобы ему интересно было зерно коровам скармливать. Кроме ого, животноводство бурно росло и требовало инвестиций, которые с лихвой окупились бы в будущем когда фермы и дороги будут построены.

От Дмитрий Ниткин
К Александр (08.02.2003 08:53:38)
Дата 10.02.2003 10:17:42

Re: Еще одно...

>парадигматический анализ. Берется фраза со словом "дотации" и слово заменяется на синонимы: помощь, пожертвования, доплата, или вот очень хороший синоним Ниткин использовал когда писал о ЕС - "поддержка" и посмотреть как смысл меняется.
В данном случае я использую буквальный перевод наименования показателя, который в отчетах ОЭСР фигурирует как "support estimate". До 1998 г. ОЭСР использовал термин "subsidion equivalent", что несколько сбивало с толку. Разница между терминами "дотация" и "поддержка" все же существует, потому что первый предполагает прямые выплаты (скорее всего денежные), а второй включает в себя еще, например, тарифную защиту и иные формы протекционизма. Это не синонимы.

>Вобщем коннотация понятна, дотации это "неестественно", "ненаучно", "неправильно".
Смотря в чьем сознании. В Вашем, возможно, да. В моем нет.

>а на западе "дотации" платит торговый капитал чтобы поддержать свое монопольное положение на рынке и следовательно доходы.
На западе дотации платит государство, чтобы поддержать фермеров.

>Испанским детям при этом молока доставалось вдвое меньше чем советским
Что-то сомневаюсь я в этом, чем дальше, тем больше. Больно уж здорово "гуляет" статистика по потреблению молока в СССР.

>а испанские фермера лили молоко на шоссе.
В знак протеста против недостаточных дотаций.

>Называть их одним словом - чистое мошенничество. Впрочем Ниткин и не называет. То что у нас "дотация" у них "поддержка".
Разница в терминах объяснена выше.

>То что у них "для поддержания традиционного ландшафта" у нас "плата за разгильдяйство".
Неоправданное обобщение и искажение моих действительных утверждений.

>Гомоэк Ниткин предложил вниманию почтеннейшей публики цифры из которых следует что советским крестьянам выгодней всего растить зерно, на котором они получают прибыли 54р за тонну (закупочная цена 150р/т, себестоимость 94р/т). А вот скармливать это зерно коровам невыгодно потому что на каждой тонне мяса они теряют 500р.
Не понял логику. Откуда цифра 500 руб?

>Приходится доплачивать колхознику чтобы ему интересно было зерно коровам скармливать.
Почему доплачивать? Платить. Только не за скармливание зерна, а за производство мяса.

Что доказать-то хотите?

>Кроме ого, животноводство бурно росло и требовало инвестиций, которые с лихвой окупились бы в будущем когда фермы и дороги будут построены.
А они, в общем-то, уже были построены. Денег действительно было вложено много. Не верите - у Добрыни спросите.