От Павел Власов
К Begletz
Дата 20.01.2003 03:11:29
Рубрики Прочее; Россия-СССР;

Re: IMHO=In My...

Спасибо, что просветили.
А нельзя ли это по-русски писать? Дело в том, что не все участники знают, что означают подобные сокращения. Особенно это трудно для новичков.

С Уважением
П.В.

От Begletz
К Павел Власов (20.01.2003 03:11:29)
Дата 20.01.2003 18:06:45

Наверное, можно. Но нужно ли?

Я так полагал, что это уже укоренившийся термин и в русском инете. Тут мы рискуем опять начать старый спор, надо ли писать "компьютер" или "самосчиталка..."

От Павел Власов
К Begletz (20.01.2003 18:06:45)
Дата 20.01.2003 19:36:59

Re: Наверное, можно....

>Я так полагал, что это уже укоренившийся термин и в русском инете. Тут мы рискуем опять начать старый спор, надо ли писать "компьютер" или "самосчиталка..."

Слово компьютер известно всем (хотя лично я в технической области предпочитаю "ЭВМ"), а это, ну как его, ИМХО, да и другие подобные сокращения знают только те, кто часто в интернете сидит. Таких то ещё в России не так уж и много. К тому же это ИМХО можно интерпретировать по разному (сообщение выше Дмитрия Ниткина). Давайте по возможности почистим наш родной русский язык от иностранных слов и от жаргона вроде "инета", "мыла" и т.п., что и для языка будет хорошо, и для внесения ясности в сообщения плезно. Пусть останутся только те иностранные слова, которые уже всем давно известны и аналогов которым в русском языке нет. Например если назвать комьпютер "самосчиталкой", то никто и не поймёт о чём идёт речь, а вот назвать постинг "сообщением" вполне можно. То же можно сказать и про сообщения содержащие английские фразы, поскольку в России у многих людей традационно плохо с иностранными языками, только многие стесняются в этом признаться.
Так что, по моему скромному мнению, целесообразнее нам по возможности придерживаться традиционных и всем понятных форм изложения мыслей.

С Уважением
П.В.

От Begletz
К Павел Власов (20.01.2003 19:36:59)
Дата 21.01.2003 02:46:34

Re: Наверное, можно....

Ну, видите ли, "ИМХО" прижилось ИМХО именно в силу удобства: 4 буквы, и все ясно. Я вот настолько же удобного русского аналога просто не знаю. А вы?

От Георгий
К Begletz (21.01.2003 02:46:34)
Дата 21.01.2003 10:26:50

"по-моему"...

Когда отнюдь не "скромное мнение" вываливается с ярлыком "имхо", это - неуклюжее кокетство и ничего более.
Я лично употребил это выраженьице на форуме (да и вообще...) максимум 1 или 2 раза за все время.

От Pout
К Георгий (21.01.2003 10:26:50)
Дата 21.01.2003 11:01:16

4u


Георгий сообщил в новостях следующее:84419@kmf...
> Когда отнюдь не "скромное мнение" вываливается с ярлыком "имхо", это -
неуклюжее кокетство и ничего более.
> Я лично употребил это выраженьице на форуме (да и вообще...) максимум
1 или 2 раза за все время.

Это право каждого. Есть хороший но мало известный термин IMNSHO, который
носит совсем другой оттенок. "По моему не такому уж скромному мнению".
Или ИМО -просто "По моему мнению". И даже "по наглому" мнению -есть.
Можно их строенными и употреблять,как градацию категоричности
высказывания, а не просто долбить имхо-имхо.
Сокращения экономят эфир и считаются вполне хорошим тоном их
использовать. По сетевому этикету, или "нетикету",гораздо хуже -
накатанные приемы флейма и ругани, а не отстоявшиеся аббревиатуры.
Каждый раз набирать три-четыре служебных слова, что ли. Русских
аббревиатур исторически нету.

2(кому-то) тут уже употреблялось в заголовках.И сразу виден
знак -"адресно такому-то". Это еще один ход мысли. Слова To , two,
2 -заменяются цифрой 2. Бывает и такое - 4u - вместо for you.


Интересно, как Вы "аську" называть будете, этот сетевой пейджер. ISQ .
Можно счесть его несуществющим, по типу нет человека- нет проблемы как
его называть. Странно. Ж.. все же есть- а слова нет.



От SITR
К Pout (21.01.2003 11:01:16)
Дата 21.01.2003 13:57:31

ICQ (-)