>У меня из под ужгорода ребята работали на даче - на русский похоже на украинский вообще не похоже.
На русинов значит нарвались. Вообще там несколько диалектов, сильно различающизся. Украинские объединяют в "покутные" диалекты, считающимися отдими из трех основных диалектных групп украинского языка (наряду с подольскими и полесскими) послужившим основой для создания в советское время современного стандарта украинского (это я не потому то чтакой начитанный, это потому что мой двоюродный дел - один из заметных создателей современного стандарта украинского языка, наслушался в свое время :) ). РУсинский язык и гуцукльские диалекты. строго вгояоря. не украинский язык, даже если исключить германские, словацкие и венгерския наслоения.
>Слова такие как секирка - топор,
на украинском - "сокыра" вобще-то :) Ну а топорик соот-но "сокырка", або "бартка" (на ЗУ). Кстати слова "бартка" есть и в хороших рсловарях русского языка :)
> ну и еще много таких непривычных но понятных. Те под словаками были в австровенгрии. Русины, так себя называют.
Во Львове если имеете дело с коренными львовянами (а не с наехавшими кугутами или гуцулами), то местный вариант украинского гораздо понятнее для русского, чем литературный. Если, скажем, напряжетесь почитать Крипякевича желательно (из довоенного лучге,не прощедшего советскую уже редакцию, напр. "История Львова") - убедитесь сами, что-то среднее между русским и совр. украинским с интересными архаичными, напоминающими серьбский, оборотами.
>Тем не меннее среди молодых есть свидомиты.
свидомизм болезнь передающаяся половым путем, из телевизора в голову через уши путем е...ли мозга. Так тчо если есть телевизор и не исопльзуется презерватив есть высокая вероятность подцепить даже и в пожилом возрасте. Смотриет на Середу - терминальная стадия :)
угрорусы начали перекрестно опыляться еще во времена падения аварского каганата :) Так что упорно изыскиваемые моим песиком настоящие без подделок финно-кацапы находятся у него можно сказать под боком :)