От Руслан
К Sereda
Дата 04.11.2016 18:15:57
Рубрики Прочее; Россия-СССР; Ссылки; Тексты;

Возвращаясь к теме украинского языка и попыткам запретить русский

Возвращаясь к теме украинского языка и попыткам запретить русский

http://news-front.info/2016/11/03/sovsem-ee-ne-zhalko-etu-vashu-ukrainu-oleg-mixajlov/

Украинский литературный — это мертвый язык, культуры, которая в большей мере умерла по существу не родившись еще в конце 19 века, причем культуры отсталой еще на тот момент, аграрной цивилизации земель Всходных Кресов Речи Посполиты, которая была в культурном застое еще с 16-17 века.

Попытки СССР ее (культуру) оживить были сродни попыткам подключить умершего больного к аппаратам поддержания жизнедеятельности, поскольку в ней нет самого главного — это настоящей жизни, эта культура живет только прошлым и все что создается за последние 25 лет это попытка просто перевести что-то на украинский язык, причем без существенного последующего развития.

Могла бы ситуация измениться?

Да, если бы культурные границы украинского языка совпадали с этническими, т.е. будь Галиция изолирована и не пришлось бы выходцам оттуда перепрыгивать с украинского на русский, то возможно.

А так получается, если брать всю Украину:

— в науке — мультиязычие в самой Украине делают украинский невыгодным языком

— в литературе — она слаба, убога и ее фактически не читают

— в театре и кино — его банально не смотрят, а если смотрят, то только из-за безвыходности

— на эстраде — тут просто пустыня, убогость которой подчеркивает Океан Эльзы и этнический румын Вакареску вместе с парой престарелых звезд типа Иво Бобула

— в образовании — палочные условия создают тут видимость некоторых успехов, рождая поколение за поколением людей ненавидящих, если не украинский язык, то сам процесс образования

Какой выход предлагают украинские власти — запретить русский язык.

К чему это приведет?

А давайте вспомним чехов и Австро-Венгрию.

Сотни лет угнетения и чехи все равно вернулись к своему родному языку и это при том, что немецкий был весьма современным языком.

Есть ли у Украины шанс выбраться из ямы в которую она попала с украинским языком?

Есть — это от него полностью отказаться, оставить его селам и некоторым городам, перейдя на рельсы более высокой и продвинутой культуры.

Сможет Украина это сделать? Нет.

Кстати, даже монголо-татары не навязывали русским людям свою культуру и свой язык, потому что понимали, что это бесполезно.

Ведь навязывание украинского происходит из того убеждения, что так легче обрести контроль над страной, ее развивать и управлять.

А получается строго наоборот — причин тут две и то, что для большинства населения украинский язык неродной и потому, что украинский язык это отсталый язык, в котором практически отсутствует общепринятая терминология по целому спектру направлений науки и культуры.

Никто не пытается заставить итальянцев перейти на латынь только потому, что там был Рим. Но украинцам этого не понять.

Что еще хуже для них, так это то, что на территориях Украины и был свой Рим и остались римляне, которые как показывает история могут успешно организовываться в легионы. Но разве селяне это поймут?

Так, что пусть запрещают, быстрее все закончится. Не жалко.

Вот, совсем ее не жалко, эту вашу Украину.

Олег Михайлов

От Sereda
К Руслан (04.11.2016 18:15:57)
Дата 05.11.2016 15:38:59

Re: Возвращаясь к...

>Возвращаясь к теме украинского языка и попыткам запретить русский

>
http://news-front.info/2016/11/03/sovsem-ee-ne-zhalko-etu-vashu-ukrainu-oleg-mixajlov/

>Украинский литературный — это мертвый язык, культуры, которая в большей


[385K]



От Игорь
К Sereda (05.11.2016 15:38:59)
Дата 05.11.2016 19:05:46

Римские названия месяцев перешли в Киевскую Русь при принятии христианства

При чем здесь вообще "Московия"? Москвы тогда не было вообще.

От Sereda
К Игорь (05.11.2016 19:05:46)
Дата 05.11.2016 19:57:45

В Киевской Руси римские названия народом не использовались. Русами, т.е. (-)


От vld
К Sereda (05.11.2016 19:57:45)
Дата 06.11.2016 14:43:39

эк тебя колбасит, родной, ладно

"я тебя полюбил - я тебя научу". Поскольку литературный украинский язык в 19 вю создавался на основе народных диалектов. осздатели решили. что использовать славянские названия это типа "народно", в духе времени. Модно было это тогда. Понятно, мой маленький балилла? Никаких глубокиз обоснований под этим нет, кроме того, что кому то просто захотелось так, а не эдак. Кстати, в З.Украинской версии украинского языка вплоть до 30-х годов использовались латинские названия месяцев.

От Sereda
К vld (06.11.2016 14:43:39)
Дата 07.11.2016 02:16:04

Re: эк тебя...


Русский литературный язык создан на основе церковнославянского (староболгарского) и "Грамматики Славенской" Мелетия Смотрицкого из Острожкой Академии.

В Украине эта академия была открыта ещё в 1576 году, когда в Московии "народными диалектами" были ещё чухоно-татарские.


>"я тебя полюбил - я тебя научу". Поскольку литературный украинский язык в 19 вю создавался на основе народных диалектов. осздатели решили. что использовать славянские названия это типа "народно", в духе времени. Модно было это тогда. Понятно, мой маленький балилла? Никаких глубокиз обоснований под этим нет, кроме того, что кому то просто захотелось так, а не эдак. Кстати, в З.Украинской версии украинского языка вплоть до 30-х годов использовались латинские названия месяцев.

От vld
К Sereda (07.11.2016 02:16:04)
Дата 07.11.2016 10:17:18

Re: эк тебя...

>Русский литературный язык создан на основе церковнославянского (староболгарского) и "Грамматики Славенской" Мелетия Смотрицкого из Острожкой Академии.

Млять (Хватаясь за голову) Он еще и "лингвист" :) Русский литературный язык формировался более и менее централизованно с 14 в. и по сегодняшний день, одной "Грамматикой словенской" не обойтись.

>В Украине эта академия была открыта ещё в 1576 году,

Агась, значит, Вы в курсе, мой маленький лайковый друг, что литературный язык, имевший хождение на славянских территориях нынешней Украины (а именно язык украинской интеллигенции, если так можно выразиться), был наиболее близок к современному русскому языку вплоть до конца 18 в.? А нынешняя версия есть его основательно подпорченный полонизацией вариант, простонародный суржик тоись?

> когда в Московии "народными диалектами" были ещё чухоно-татарские.

так-так, еще одно лингвистическое открытие "чухоно-татарский", заинтриговали, ну-ка поделитесь, что там вам на политинформации в вашем опорном пункте по этому поводу рассказывали?

От Sereda
К vld (07.11.2016 10:17:18)
Дата 07.11.2016 16:06:28

Алё, гараж

>>Русский литературный язык создан на основе церковнославянского (староболгарского) и "Грамматики Славенской" Мелетия Смотрицкого из Острожкой Академии.
>
>Млять (Хватаясь за голову) Он еще и "лингвист" :) Русский литературный язык формировался более и менее централизованно с 14 в. и по сегодняшний день, одной "Грамматикой словенской" не обойтись.

Русский литературный язык - это Лаврентий Зизаний (1596) и Мелетий Смотрицкий (1619) только для начала.

Это ещё только первая правка украинскими интеллектуалами дикой смеси из церковнославянщины и мордовско-татарских говоров. Первый драфт "литературного русского языка".


>>В Украине эта академия была открыта ещё в 1576 году,
>
>Агась, значит, Вы в курсе, мой маленький лайковый друг, что литературный язык, имевший хождение на славянских территориях нынешней Украины (а именно язык украинской интеллигенции, если так можно выразиться), был наиболее близок к современному русскому языку вплоть до конца 18 в.? А нынешняя версия есть его основательно подпорченный полонизацией вариант, простонародный суржик тоись?

Я в курсе, что вы там читаете и слушаете. Ещё про "радиоактивную пыль" и "сланцевый пузырь", пжалсто.


[164K]



>> когда в Московии "народными диалектами" были ещё чухоно-татарские.
>
>так-так, еще одно лингвистическое открытие "чухоно-татарский", заинтриговали, ну-ка поделитесь, что там вам на политинформации в вашем опорном пункте по этому поводу рассказывали?



От vld
К Sereda (07.11.2016 16:06:28)
Дата 07.11.2016 16:24:24

кончайте копипастить

>Русский литературный язык - это Лаврентий Зизаний (1596) и Мелетий Смотрицкий (1619) только для начала.

За лингвиста не сойдете. Ну тужьтесь.

>Это ещё только первая правка украинскими интеллектуалами дикой смеси из церковнославянщины и мордовско-татарских говоров. Первый драфт "литературного русского языка".

О-да. о йес :) Ну что Вы за феерический дурак :) То мордовско-татарский придумает (т.е. гибрид финско-угорского с алтайской), то чухоно-татарский. с дерева слезть, мой маленький лайковый друг и перестаньте писать о чем ни рыла.

>Я в курсе, что вы там читаете и слушаете. Ещё про "радиоактивную пыль" и "сланцевый пузырь", пжалсто.

(Удрученно разведя руками) Ну не дегенерат? Не знать, например. что в литературном украинском язык точным синонимом слова "работа" является "робота", а не заимствованное из польского "праця", наиболее точным синонимом которого является труд (и далее по списку) - сгинь с глаз моих, вырусь недоделанная напилинговая, по "соловьиной мове", поди, трояк имел?



От Игорь
К Sereda (05.11.2016 19:57:45)
Дата 06.11.2016 01:01:54

А властью и церковью использовались поди?

Или у Вас Киевская Русь без власти и без Церкви оказалась?

От Руслан
К Sereda (05.11.2016 19:57:45)
Дата 05.11.2016 20:37:42

В Киевской Руси римские названия не использовались древними украми

Где спутниковые снимки Киевской Руси? Нет их! Не было киевской руси, была окраина!

От vld
К Руслан (05.11.2016 20:37:42)
Дата 06.11.2016 14:45:57

увлекаетесь

>Где спутниковые снимки Киевской Руси? Нет их! Не было киевской руси, была окраина!

"Киевская Русь" - вполне себе устоявшийся к 80-м годам 19 в. термин, обозначавший консолидированное вокруг Киева русское государство. Так, конечно, довольно условное название.