От IGA
К miron
Дата 15.06.2007 01:42:13
Рубрики Тексты;

Манчук

> Обратите внимание, латинский транскрипт не украинского, а русского. Да, велик язык Украины.

Возможно, Манчук намекает, что именно русскоязычные девушки особенно продажны. А вот украиноязычные то ли живут лучше, то ли гордости больше.
См. аналогичное высказывание укронационалистов про "русский язык - язык блатняка и попсы".

Или вот коллега Манчука Пихорович пишет: "Как русскоязычное радио, так и русскоязычные газеты и телевидение несут не культуру, а бескультурие."
При этом украинский язык награждается антирыночными эпитетами ("украинский язык и свободный рынок несовместимы".

Ну а раз проституция - это тоже рынок, то всё это укладывается в общую схему: русский язык - не только язык попсы, но и язык проституции.

От miron
К IGA (15.06.2007 01:42:13)
Дата 15.06.2007 12:39:42

Кто более продажен, вопрос очень спорый... Но дело в языке

>Возможно, Манчук намекает, что именно русскоязычные девушки особенно продажны. А вот украиноязычные то ли живут лучше, то ли гордости больше.>

Может и так, но дело в том, что когда дело доходит до реаальных денег, весь национально–культурный снобизм уходит в песок. И все украинцы будут долюпго и нудно говорить на русском языке, который европеец хоть может перевести и понять.

Мне все это напомнило Ирландию, Шотландию и Каталонию (провинция Испании с ц ентром в Берселоне). В Ирландии учат в школе ирландский язык, но на нем никто не говорит, да и газет почти нет. В Шотландии то же самое, но они очень горды своим национальным сознанием, говоря со мной на чистейшем английском.

Каталонский язык отличается от испанского меньше, чем язык Кубани от языка Поволжья. Но везде есть надписи на каталонском. От нечего делать в аэропорте Барселоны я сравнил. Там все дело в грамматике, а не в словах. Но они устраивают конференции о том, когда в Каталонии что–то было.

Думаю, что из–за экономических причин украинский язык просто вымрет.

От Борис
К miron (15.06.2007 12:39:42)
Дата 15.06.2007 13:12:33

Так ведь восточнославянских литературных языков (+)

...при желании можно сделать как 1 (как официально считалось при царе), так и 3 (как считалось при сов.власти и сейчас), так и 10, 20, 100... Можно хоть для каждого уезда его диалект или говор кодифицировать (а то ведь заунифицируется под влиянием великоросского языка Пушкина или украинского Шевченко-Костомарова), учебники по нему выпускать (ежели, конечно, спонсор-Сорос найдется). И население каждого уезда/района при соответствующей обработке, да с привлечением и раздутием реальных (неизбежных) региональных дифференциаций будет себя отдельным народом считать, "нацией" именовать и полагать, что областной/губернский центр проклятый всю жизнь соки из них пил :))).

"В 30-х годах откуда начальника назначили, что репрессии провел? Правильно, из Харькова (Одессы, Могилева, Вологды, Новосибирска - нужное подчеркнуть)! Хлеб куда свозим в итоге (в т.ч. во время голодомора свозили)? В Область! Она во всем и виновата, мини-империя проклятая!"

От Баювар
К Борис (15.06.2007 13:12:33)
Дата 19.06.2007 17:44:01

отличит большого кота от маленького тигренка

>...при желании можно сделать как 1 (как официально считалось при царе), так и 3 (как считалось при сов.власти и сейчас), так и 10, 20, 100...

Видите ли, профессиональный биолог, например, завсегда отличит большого кота от маленького тигренка. Его тому учили. Так же и лингвисты в общем-то уверенно отличают язык от диалекта. Признавая некие нюансы.

А другого золота в Альпах нет...

От Георгий
К Баювар (19.06.2007 17:44:01)
Дата 20.06.2007 16:36:28

"Подробности - Бог", как говорил Гёте ("Блондинка за углом")

>Видите ли, профессиональный биолог, например, завсегда отличит большого кота от маленького тигренка. Его тому учили. Так же и лингвисты в общем-то уверенно отличают язык от диалекта. Признавая некие нюансы.

Вот я-то именно в филологических книгах читал, что всё зависит от установок. Какие-то различия кто-то может счесть "достаточными", а какие-то - нет.
Не говоря уже о том, что процесс ДИНАМИЧЕН. А создание ЛИТЕРАТУРНОГО языка ВСЕГДА находится в руках достаточно ограниченного количества людей. Писателей, скажем. На которых уже "нарастает" оболочка в виде языковедов, кафедр соответствующего языка, студентов и т. д.

От Борис
К Баювар (19.06.2007 17:44:01)
Дата 20.06.2007 12:29:35

Re: отличит большого...

>>...при желании можно сделать как 1 (как официально считалось при царе), так и 3 (как считалось при сов.власти и сейчас), так и 10, 20, 100...
>
>Видите ли, профессиональный биолог, например, завсегда отличит большого кота от маленького тигренка. Его тому учили. Так же и лингвисты в общем-то уверенно отличают язык от диалекта. Признавая некие нюансы.

А это дело зачастую количественное.

Хорваты и бошняки вон в итоге "доказали", что их диалекты - отдельные от сербского языки (а ранее считалось, что язык один - сербохорватский). Конъюнктура-с :(

А теперь еще "монтенегринска мова" есть...

Так что все относительно! Тем паче в таком тонком предмете, как лингвистика.

Я, кстати, слышал от знакомого филолога (кстати, "оранжевого" по взглядам), что и значение термина "слово" до конца не определено. А тут "язык" и "диалект". У них же хромосомного набора нет, в отличие от животных...

От Вячеслав
К Баювар (19.06.2007 17:44:01)
Дата 19.06.2007 18:13:16

Угу, только в натуральном виде, а не на картинке.

>>...при желании можно сделать как 1 (как официально считалось при царе), так и 3 (как считалось при сов.власти и сейчас), так и 10, 20, 100...

> Видите ли, профессиональный биолог, например, завсегда отличит большого кота от маленького тигренка. Его тому учили.
Добавим, что в природе, а не из чтения описания организма сделанного другим биологом.
> Так же и лингвисты в общем-то уверенно отличают язык от диалекта. Признавая некие нюансы.
Так никто и не сомневается что современный литературный украинский – язык, а не диалект. Вопрос в том, на каком языке или диалекте между собой говорят украинцы. Реальный суржик – это язык или диалект?


От miron
К Борис (15.06.2007 13:12:33)
Дата 15.06.2007 13:54:47

Согласен... (-)


От Monco
К IGA (15.06.2007 01:42:13)
Дата 15.06.2007 12:20:22

Я заранее извиняюсь...

>> Обратите внимание, латинский транскрипт не украинского, а русского. Да, велик язык Украины.
>
>Возможно, Манчук намекает, что именно русскоязычные девушки особенно продажны. А вот украиноязычные то ли живут лучше, то ли гордости больше.
>См. аналогичное высказывание укронационалистов про "русский язык - язык блатняка и попсы".

>Или вот коллега Манчука Пихорович пишет: "Как русскоязычное радио, так и русскоязычные газеты и телевидение несут не культуру, а бескультурие."
>При этом украинский язык награждается антирыночными эпитетами ("украинский язык и свободный рынок несовместимы".

Но когда речь заходит об авторах редакции комм.ру, складывается такое ощущение, что Вы либо издеваетесь, либо бредите.