>В контексте обсуждаемого - 2 предмета - понятно. Какой третий?
Я просил "представить себе".
>>Как определить жесткость предметов?
>
>Деформацией на приложенное усилие.
Развивайте мысль дальше.
>Все же вы не перевели мне смысл цитированной фразы. ...
Я "перевел", но он видимо затерялся меж слов. Другой вариант:
Поскольку "Жесткость (материала- предмета)определяется степенью "деформации от приложенных усилий", то жесткость листа бумаги обеспечит большее сопротивление деформации, имеющимся в условиях поверхности Луны силам, чем жесткость листа жести - силам, воздействующим на него во время урагана.
Вас видимо смущает использование термина "жесткость " не в абсолютном, а в относительном значении. Но где он - "абсолют" жесткости или пластичности?
Re: Как-то причина со следствием все время не на месте, ИМХО.
>Поскольку "Жесткость (материала- предмета)определяется степенью "деформации от приложенных усилий"
Уместнее, наверно, слово "проявляется" вместо "определяется".
>...то жесткость листа бумаги обеспечит большее сопротивление деформации, имеющимся в условиях поверхности Луны силам, чем жесткость листа жести - силам, воздействующим на него во время урагана.
А вот тут уже можно начать считать. Правда... для того чтобы не ошибиться - давайте перечислим и оценим "имеющиеся в условиях поверхности Луны" силы. Для порядка. Ну - рука астронавта и на Луне бумагу скомкает, а лист жести... вряд-ли. Хотя да - астронавты на Луне не были (из этого предположения исходим?) :)
>Вас видимо смущает использование термина "жесткость " не в абсолютном, а в относительном значении.
НЕт. Если он звучит правильно лингвистически (хотя бы) - "Жестче"... :)