>Топонимия самобытного названия неоднозначна и до сих пор вызывает поры среди специалистов. Чаще всего встречается его финская трактовка - "медвежья лапа".
Правда про ударение тут ничего прямо не сказано, но то что исследователи склоняются к финскому происхождению, то ударение как в финском должно быть ( см энциклопедию "Кругосвет" статья о Финском языке http://www.krugosvet.ru/articles/96/1009686/1009686a1.htm , в других энциклопедия просто не смотрел):
>Ударение динамическое, причем главное ударение – всегда на первом слоге, а второстепенное может падать на третий слог или, если он краткий, – на четвертый, и далее – на каждый второй слог, кроме последнего.
Хотя можно уже смело ставить ударение по русски на последний слог, т.к. топономика не пришла к единому мнению по поводу произхождения названия (более того это может быть искаженое название, как пример когда говрим "река Енисей", то фактически три раза произносим слово река на трех разных языках).
Жена там была с концертами. Говорит что там говорят кОндопога. На первый слог ударение. Что совпадает с финским ударением. Но, на самом деле, финское ударение по другому звучит чем русское. Русское ударение удлинняет гласную, и русское ухо, например, слышит ударение в финских словах с удвоенной гласной, там, где финского ударения нет. Вообще-то говоря, это местность карельская. А карелы и прочие местные вовсе не тождественны финнам, как бы того не хотелось последним. :) (приватизация эпоса Калевала)