>Будто только в русском своя этничность обозначается прилагательным? Это так и в латыни и, напр., в производном от нее испанском языке - все народы одозначаются прилагательными (испанский, немецкий, английский [человек]).
Мне кажется, "первооткрывателем" этого "недостатка" русского языка был Михаил Задорнов (сатирик). Именно его безграмотное, но красное словцо растиражировалось и стало штампом. На самом деле субстантивация - типичный способ словообразования во многих европейских языках. И нет ничего унизительного в том, что название нашей национальности представляет собой субстантивированное прилагательное. Так же, как нет ничего унизительного в словах "подьячий", "приезжий" или "военный". А еще бывают субстантивированные числительные: "трое из леса", "семеро смелых"... Что же, нам теперь из-за этого пеплом головы посыпать?
... что даже Черномырдина переплюнул. Тут и "выключатель", который якобы во всех
остальных языках называется "включатель"; и отсутствие единственного числа у
слова "ресурсы" (это он Лигачева пинал за статью "Громадный ресурс у
социализма") и тэдэ и тэпэ. Прямо "кузькин отец"...