От Галина
К Владимир К.
Дата 28.02.2005 12:57:56
Рубрики Прочее; Россия-СССР;

Re: На майке

Я не знакома с констекстом т.ск., но фраза - не английский язык. Очень похоже на корявый перевод с русского...

От Галина
К Галина (28.02.2005 12:57:56)
Дата 28.02.2005 15:42:06

Re: Кстати, я цитирую на

своём сайте темы грантополучателей известого фонда. Не только это перевод набивших оскомину англ. штампов. Чувствуется что перевод иногда "лучше" оригинала. О благих намерениях я не сомневаюсь, но вот знание и понимание того, что исследуют учёные вызывает у меня лично сомнения. Кстати, где-то я видела "добровольную сертификацию" каких-то биоресурсов. Интересно, что это такое.