От Iva
К Игорь
Дата 19.02.2005 09:46:36
Рубрики Прочее; Россия-СССР; Образы будущего; Модернизация;

Книг то больше.

Привет

>Для тех, кто из советской литературы знает только "Тихий Дон", а про пионеров героев читать еще в детстве надоело, для тех и в книжном ларьке площадью 2 кв. метра , набитом под завязку Лукьяненко и Никитиным, Донцовой и Акуниным - книжное изобилие.

А кто это такие? Если Н и Д еще моя теща читает, то остальных я действительно первый раз слышу.

Я сравниваю Дом НТК на Ленинском, Академкниги на Вавилова и Горького( ныне Москва).

И меня интересует история, по ней вообще небо и земля.

> Раньше для нас было изобилие, теперь вот - для вас. Надеюсь ненадолго.

Ну-ну. Историю Павлика Морозова хоть перепишите?


Владимир

От Игорь
К Iva (19.02.2005 09:46:36)
Дата 19.02.2005 14:31:15

В самом деле больше?

По тиражам не больше. По наименованиям - не знаю, сейчас разные издательства издадут одну и ту же муру - и вот тебе несколько наименований.

>Привет

>>Для тех, кто из советской литературы знает только "Тихий Дон", а про пионеров героев читать еще в детстве надоело, для тех и в книжном ларьке площадью 2 кв. метра , набитом под завязку Лукьяненко и Никитиным, Донцовой и Акуниным - книжное изобилие.
>
>А кто это такие? Если Н и Д еще моя теща читает, то остальных я действительно первый раз слышу.

Лукьяненко - это автор "Ночного позора", т.е. "Ночного дозора". Борис Акунин - известный биллетрист, автор сценария всяких там похождений Фандорина и вот еще фильм "Турецкий гамбит" сейчас крутят.

>Я сравниваю Дом НТК на Ленинском, Академкниги на Вавилова и Горького( ныне Москва).

>И меня интересует история, по ней вообще небо и земля.

В смысле много новых исторических трудов написали демократы, или переиздали старые?

>> Раньше для нас было изобилие, теперь вот - для вас. Надеюсь ненадолго.
>
>Ну-ну. Историю Павлика Морозова хоть перепишите?

Историю не перепишем, это вы горазды историю переписывать.



От Iva
К Игорь (19.02.2005 14:31:15)
Дата 20.02.2005 23:05:08

Re: В самом...

Привет

>По тиражам не больше. По наименованиям - не знаю, сейчас разные издательства издадут одну и ту же муру - и вот тебе несколько наименований.

По наименованиям явно больше. А по тиражам - кто знает, сколько в СССР были реальные тиражи. за вычетом Брежнева, решений очередного съезда, Ленина и т.д.

> Лукьяненко - это автор "Ночного позора", т.е. "Ночного дозора". Борис Акунин - известный биллетрист, автор сценария всяких там похождений Фандорина и вот еще фильм "Турецкий гамбит" сейчас крутят.

Ну меня подобная литература мало интересует. "Гамбит" может и посмотрю, но при моих знаниях тяжело смотреть фильмы на исторические темы.

>>Я сравниваю Дом НТК на Ленинском, Академкниги на Вавилова и Горького( ныне Москва).
>
>>И меня интересует история, по ней вообще небо и земля.
>
> В смысле много новых исторических трудов написали демократы, или переиздали старые?

Выпустили массу новых, информация, которую было не достать - сейчас свободно. Сравните хотя бы 1941.

>>> Раньше для нас было изобилие, теперь вот - для вас. Надеюсь ненадолго.
>>
>>Ну-ну. Историю Павлика Морозова хоть перепишите?
>
> Историю не перепишем, это вы горазды историю переписывать.

А какие тут были дебаты, что лююди моего поколения, изучавшие Пионера-Героя Павлика Морозова не представляют его реальной истории.
Так какую историю о ПМ будем изучать? Из советских книжек для детей или реальную? Реальной же до 1989 никто не знал.

Владимир

От Кудинов Игорь
К Iva (20.02.2005 23:05:08)
Дата 24.02.2005 10:13:24

Iva, уберите_руки_от_светлого_имени_Павлика.

сколько же можно таскать всу эту пакость... Неймется, так на
beseda.voskres.ru/forum очень даже можно душевно обсудить > - Памяти
возлюбленного Государя... - о. Владимир 22.02.2005
http://beseda.voskres.ru/voskres/forum/0/co/43210.htm

> По наименованиям явно больше. А по тиражам - кто знает, сколько в СССР были реальные тиражи. за вычетом Брежнева, решений очередного съезда, Ленина и т.д.
всегда одно и то же, с ног на голову .... - это сегодня указанные тиражи
занижают, чтобы не платить налоги\авторские. А в СССР какой был смысл
занижать\завышать тиражи ?

> А какие тут были дебаты, что лююди моего поколения, изучавшие Пионера-Героя Павлика Морозова не представляют его реальной истории.
> Так какую историю о ПМ будем изучать? Из советских книжек для детей или реальную? Реальной же до 1989 никто не знал.
"Реальная" история - это как ? 12 мальчику выпустили кишки кровавые
жидобольшевисткие чекисты? ДА и стукачок он был, тот мальчик...

Не позорьтесь, большой уже дяденька, а все как молодой ебелдрос разлива
91 года вещаете.

От Iva
К Кудинов Игорь (24.02.2005 10:13:24)
Дата 24.02.2005 10:32:26

Не уберу

Привет

от ПГ ПМ, а к реальному Павлику у меня претензий нет. А вот к продукту идеологического отдела ЦК КПСС - куча.

>> По наименованиям явно больше. А по тиражам - кто знает, сколько в СССР были реальные тиражи. за вычетом Брежнева, решений очередного съезда, Ленина и т.д.
>всегда одно и то же, с ног на голову .... - это сегодня указанные тиражи
>занижают, чтобы не платить налоги\авторские. А в СССР какой был смысл
>занижать\завышать тиражи ?

При чем тут занижать, завышать. Вы в книжном магазине времен застоя бывали? Стену уставленную определенной продукцией видели?
Я считаю, что включать ее полностью в тираж книг, а не маккулатуры ( в которую ее сдавать запрещали) неправомерно.

>> А какие тут были дебаты, что лююди моего поколения, изучавшие Пионера-Героя Павлика Морозова не представляют его реальной истории.
>> Так какую историю о ПМ будем изучать? Из советских книжек для детей или реальную? Реальной же до 1989 никто не знал.
>"Реальная" история - это как ? 12 мальчику выпустили кишки кровавые
>жидобольшевисткие чекисты? ДА и стукачок он был, тот мальчик...

Обсуждали здесь уже неоднократно.

Владимир

От Михайлов А.
К Игорь (19.02.2005 14:31:15)
Дата 20.02.2005 00:07:17

А может не надо так огульно?

> Лукьяненко - это автор "Ночного позора", т.е. "Ночного дозора".

Лукьяненко – продолжатель традиций И.Ефремова и братьев Стругацких – его книги транслируют вполне правильные ценности. А вот фильм конечно отвратный сняли – совершенно не передает суть книги.

От Игорь
К Михайлов А. (20.02.2005 00:07:17)
Дата 20.02.2005 22:17:16

Не уверен, что Лукьяненко - продолжатель традиций Ефремова

>> Лукьяненко - это автор "Ночного позора", т.е. "Ночного дозора".
>
>Лукьяненко – продолжатель традиций И.Ефремова и братьев Стругацких – его книги транслируют вполне правильные ценности. А вот фильм конечно отвратный сняли – совершенно не передает суть книги.

Я что-то не слышал от Лукьяненко возражений по поводу качества фильма, и что он не передает суть его книги. Ефремов бы на его месте публично выступил и заявил, что сняли дерьмо, профанирующее его ценности. Если Вы лично слышали, то не откажетесь ли сообщить, где и когда он выступал по поводу всей этой хренатени с компьютерной гафикой.

От Игорь
К Игорь (20.02.2005 22:17:16)
Дата 22.02.2005 14:24:40

А вот и мнение Лукьяненко о фильме "Ночной дозор"

Отвечает на вопросы читателей в гостинной "АИФ"

Вопрос: Сергей, скажите, вышедший фильм «Ночной Дозор» получился таким, как Вы хотели?

Ответ Лукьяненко: Фильм оказался гораздо лучше, чем я боялся. Достичь идеального варианта с первой попытки крайне затруднительно. ( Это вместо того, чтобы честно признать, что фильм - откровенное г...)

Вопрос: Сергей! Скажите, пожалуйста, как вы оцениваете игру актеров в фильме и так ли вы представляли своих героев, когда писали книги?

Ответ Лукьяненко: Игра актеров мне очень нравится. Мне кажется, что не подкачало и молодое поколение, и продемонстрировали свой высочайший уровень актеры «советской» школы. Расхождения с книжными образами были, но я не считаю это трагедией. ( Ну сказал бы, что считает это фарсом, так боится, денежки убегут)

Вопрос: Извините, но вопрос по Дозору)
Я так из фильма и не понял — почему исчезла воронка, кто ее заборол? Если несложно, разъясните этот момент.

Ответ Лукьяненко: «Воронку» сняла Ольга. К сожалению, фильм начинал сниматься как телесериал, из-за чего много отснятых эпизодов не вошли в фильм по продолжительности. В ДВД-версии обещают чуть ли не 2 часа сцен, не вошедших в фильм. Наверное, так все будет понятнее, но разве смог бы зритель высидеть 4 часа в кинозале? ( Завуалированное признание, что друзья-товарищи по отъему денег у доверчивых лохов и людей, хоть чуточку мечтающих о возрождении отечественного кино - сняли откровенную халтуру).

Вопрос: Здравствуй, Сергей!
Если не секрет, и если ты располагаешь информацией: каковы сборы фильма на сегодняшний день?
А то публикуют очень разные цифры…

Ответ Лукьяненко: Володя, здравствуй! Последней известной мне цифрой было 8,5 млн. Поток зрителей не убывает, фильм наверняка соберет более 10 млн., и показ закончится при полных залах. Даже прокатчики не ожидали такого успеха. ( Как видим, Лукьяненко радует мощность лохотрона, сооруженного не без его непосредственного участия и одобрения)

Вопрос: Сергей, Вам не кажется, что киношники всё-таки реально испохабили Вашу книгу?

Ответ Лукьяненко: Для первого опыта экранизации фантастики за 20 лет результат очень хороший. Давайте дождемся пока будет снато 5–10 фильмов, и тогда сравним. (Это вместо простого ответа - да кажется)

Вопрос: Фильм «Ночной дозор» по-моему нужно было назвать «Ночной позор».
Сергей, если бы вы знали тогда, что так все обернется, согласились бы Вы на экранизацию?
С ужасом жду продолжения фильма. ( Как видим «Ночной дозор» - вполне народное название для этого фильма)

Ответ Лукьяненко: Я не совсем с Вами согласен. А продолжение, я надеюсь, будет лучше. ( Ну еще бы ему публично согласится - эдак вычеркнут из списков компаньонов)

Вопрос: Как вы отнеслись к обилию «ненавязчивой» рекламы в фильме «Ночной дозор»?

Ответ Лукьяненко: Мне кажется, что «ненавязчивая реклама» в Ночном дозоре куда лучше, чем реклама скрытая. ( Тут уж уважаемый мэтр вообще в лужу сел в попытке оправдать деятельность халтурных дел мастеров - в чем разница между скрытой и ненавязчивой рекламой?. Что подумал читатель, услышав такой ответ?)

Вопрос: Эх, как нравилась мне книга по идейности, и как непонятен и словно бы нарезан фильм. Он потерял все идеи книги. Почему все так вышло? Для коммерческого успеха?

Ответ Лукьяненко: К сожалению, экранизация почти всегда упрощается по сравнению с книгой. Для меня важно, чтобы зрители после просмотра фильма стали читателями Ночного дозора. ( Все-таки не нравится Лукьяненко фильм, но прямо сказать об этом низзя - на дворе же свобода!).

Вопрос: Как Вы сам отцениваете фильм? Видите ли в нем, на Ваш взгляд, принципиальные недостатки? Спасибо.

Ответ Лукьяненко: Да, я вижу в нем много недостатков, но комплексная оценка у меня положительная.


В общем мэтр не блещет мужеством, честностью и прямотой. Неужели мало денег заработал, хочет еще? Или он просто несвободный человек?






От Rainwheel
К Игорь (22.02.2005 14:24:40)
Дата 24.02.2005 08:33:56

Ответ по принципу: "А в остальном, прекрасная маркиза..." (-)




От Михайлов А.
К Игорь (22.02.2005 14:24:40)
Дата 22.02.2005 19:03:06

Как сказал С. Лем

про свою книгу «Сумма технологии» - «эта книга умнее меня самого». Думаю с ним следует согласится и признать, что писатель, да и вообще творец вкладывает в свои творения лучшую часть своей души. Поэтому объективное содержание книг может оказаться лучше личных качеств автора. Я утверждаю, что С.Лукьяненко своими книгами осуществляет трансляцию коммунистической идеологии, и поскольку его литературные средства не уступают таковым у И.Ефремова и А. и Б. Стругацких, то мой тезис о продолжении традиций я считаю верным. Убедится в том, что осуществляется трансляция именно коммунистической идеологии можно на примере романа «Звездная тень» и цикла романов «Дозоры». В первом дана развернутая художественная критика либеральной идеи нецеленаправленной свободы_вседозволенности, во втором осуществляется позитивное утверждение коммунистических ценностей – ведь именно это ценности защищают маги ночного дозора.

Теперь комментарии:

>Вопрос: Сергей! Скажите, пожалуйста, как вы оцениваете игру актеров в фильме и так ли вы представляли своих героев, когда писали книги?

>Ответ Лукьяненко: Игра актеров мне очень нравится. Мне кажется, что не подкачало и молодое поколение, и продемонстрировали свой высочайший уровень актеры «советской» школы. Расхождения с книжными образами были, но я не считаю это трагедией. ( Ну сказал бы, что считает это фарсом, так боится, денежки убегут)

Кстати, заметьте, символом качества считается «советская» школа, а не Голливуд.

>Вопрос: Сергей, Вам не кажется, что киношники всё-таки реально испохабили Вашу книгу?

>Ответ Лукьяненко: Для первого опыта экранизации фантастики за 20 лет результат очень хороший. Давайте дождемся пока будет снято 5–10 фильмов, и тогда сравним. (Это вместо простого ответа - да кажется)

Вообще-то говоря ситуация с экранизацией качественной фантастки (не К. Булычева) раньше были проблемы – успешной экранизацией можно считать «Солярис», «Сталкер» (и то с существенным отходом от «Пикника на обочине»), но тут был гениальный режиссер – Тарковский, а тимурке до кого-нибудь попроще пилить и пилить, ну и еще «отель «у погибшего альпиниста»», но он легче поддается экранизации, и все. В конце концов можно вспомнить историю с экранизацией «Понедельник начинается в субботу» - «Чародеи» - романтизацию науки превратили в пошленькую романтизацию любви, а ведь Стругацкие тогда тоже не слишком рыпались – не стали требовать убрать свое имя из титров и т.д.

>Вопрос: Фильм «Ночной дозор» по-моему нужно было назвать «Ночной позор».
>Сергей, если бы вы знали тогда, что так все обернется, согласились бы Вы на экранизацию?
>С ужасом жду продолжения фильма. ( Как видим «Ночной дозор» - вполне народное название для этого фильма)

Ага, только автор этого «позора» не Лукьяненко, а тимурка - чтобы в этом убедиться, достаточно почитать исходный сценарий (он был опубликован)

>Ответ Лукьяненко: Я не совсем с Вами согласен. А продолжение, я надеюсь, будет лучше. ( Ну еще бы ему публично согласится - эдак вычеркнут из списков компаньонов)

Вот Вы ответил на свой вопрос – если Лукьяненко скажет открытым текстом то, что думает, то экранизации «Дозоров»и других своих книг он не увидит.

>Вопрос: Эх, как нравилась мне книга по идейности, и как непонятен и словно бы нарезан фильм. Он потерял все идеи книги. Почему все так вышло? Для коммерческого успеха?

>Ответ Лукьяненко: К сожалению, экранизация почти всегда упрощается по сравнению с книгой. Для меня важно, чтобы зрители после просмотра фильма стали читателями Ночного дозора. ( Все-таки не нравится Лукьяненко фильм, но прямо сказать об этом низзя - на дворе же свобода!).

И опять Вы знаете ответ - наш (да и западный тоже) «свободно-демократический» режим не менее «тоталитарен» (в том смысле как это понимают «демократы») чем советский.
Да и опять же заметьте – цель фильма – чтобы больше людей прочитали книгу, а если люди прочитают книгу, то трансляция нужных ценностей произойдет, а это нам и надо.

> В общем мэтр не блещет мужеством, честностью и прямотой.

А Вы блещите? Да даже если и так, то это не умаляет достоинства его книг, по объясненным выше причинам.

>Неужели мало денег заработал, хочет еще? Или он просто несвободный человек?

Скорее последнее, т.к. будет активно критиковать, то рискует не только экранизацию не увидеть, но и вообще остаться без публикаций.


От Игорь
К Михайлов А. (22.02.2005 19:03:06)
Дата 22.02.2005 23:42:38

Ладно, возражения принимаются

С Уважением, Игорь