От
|
Георгий
|
К
|
Георгий
|
Дата
|
14.10.2004 23:04:47
|
Рубрики
|
Тексты;
|
"Горбачев имеет уникальное право давать советы своей стране, России, по самой сложной проблеме, с которой она столкнулась" (*+)
http://www.inopressa.ru/print/khaleejtimes/2004/10/14/14:09:44/gorbi
Прислушайтесь к Горбачеву
Редакция
Михаил Горбачев - это лидер, который действительно может претендовать на
особое место в анналах истории. Ни один другой человек XX века не изменил
географию и историю мира так, как это сделал Горбачев за недолгий срок
своего пребывания на посту советского лидера. Он был действительным лидером
масс, мантра которого - перестройка и гласность - освободила не только его
собственный народ, но и всю центральную Азию и Восточную Европу. Еще важнее
то, что его реалистичный взгляд на действительность увел мир с порога
ядерного уничтожения.
Вот почему бывший советский лидер имеет уникальное право давать советы своей
стране, России, по самой сложной проблеме, с которой она столкнулась.
Горбачев посоветовал президенту Путину дать сепаратистской республике Чечня
особый статус во имя мирного разрешения проблемы. Проведя параллели между
Чечней и Ираком, бывший советский президент призвал Кремль учиться на
ошибках США в Ираке. Самое главное - не действовать в одностороннем порядке,
заявил Горбачев, который прекратил десятилетнюю оккупацию Афганистана.
Кремль не может позволить себе отмести предложение бывшего лидера как еще
один умозрительный подход. Горбачев знает, о чем он говорит, так как ему
самому пришлось решать чеченский вопрос. Фактически именно Горбачев дал
Чечне особый статус автономного региона. Когда Москва признала ограничения
автономии Грозного, отношения между Кремлем и мусульманской республикой были
довольно неплохими.
Россия заплатила высокую цену за попытку обуздать Чечню. Но ей это почти не
удалось. С другой стороны, Чечня почти полностью опустошена оккупацией.
Погибли тысячи. Поэтому Кремлю следует серьезно отнестись к предложению
Горбачева. Оккупация - это не решение чеченской проблемы. Чем раньше Москва
это поймет, тем лучше для всех вовлеченных сторон.
Переведено 14 октября 2004