>И факт остается фактом: для полноценного вписывания в "зарубеж" советскому специалисту, как правило, приходилось проходить непростую процедуру подтверждения квалификации и адаптацию, необъяснимую только "капиталистическими происками".
В каких областях? Кроме медицины, где это обьясняется просто доступом к БОЛЬШИМ деньгам, не наблюдал никакой нужды в "подтверждении квалификации". Адаптация это язык выучить? Так и то не все напрягаются. Лично знаю нашего мужика, который на тактичное указание начальства, что его подчиненные не понимают его английского, ответил "это же они не понимают, значит это их проблемы". И поскольку его "неподтвежденную" квалификацию начальство ценило больше вполне местных "подтвержденных" квалификаций жалобщиков оно транслировало этот ответ вниз, попросив поднапрячься и начать понимать. И это далеко не единственный случай. Выбрал просто за остроумность ответа.
>>И факт остается фактом: для полноценного вписывания в "зарубеж" советскому специалисту, как правило, приходилось проходить непростую процедуру подтверждения квалификации и адаптацию, необъяснимую только "капиталистическими происками".
>
>В каких областях? Кроме медицины, где это обьясняется просто доступом к БОЛЬШИМ деньгам, не наблюдал никакой нужды в "подтверждении квалификации".
Подтвердиловка нужна медикам и адвокатам (и тому подобное). За 8 лет сам послал лишь один раз копию кандидатского диплома с самопальным незаверенным переводом - сошло, все были довольны.
Адаптация при наличии работы проблемы не представляет - было бы желание ...