|
От
|
Ф.А.Ф.
|
|
К
|
Ф.А.Ф.
|
|
Дата
|
12.01.2004 16:38:30
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Из первоисточника!
Даю свой корявый перевод одной фразы из первоисточника
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/3342475.stm
"В понедельник выяснилось, что пожилая пара на юге Лондона умерла через несколько недель после того, как у них отключили газ за неуплату счета в 140 фунтов. Джордж Бейтс 89 лет и его 86 летняя жена Гертруда были найдены в доме, который они арендовали уже 64 года. В "Бритиш гэз" сообщили, что "Акт о защите информации" не позволяет им открывать информацию, касающуюся социальных услуг".
И это в благополучной и относительно теплой Британии. Что будет у нас после близкого крушения системы центрального теплоснабжения, гадать не приходиться.
On Monday it emerged that an elderly couple in south London died a few weeks after their gas was cut off due to non-payment of a Ј140 bill. George Bates, 89, and his 86-year old wife Gertrude were found on 18 October in the Tooting home they had shared for 64 years.
British Gas said the Data Protection Act prohibited them from passing information on the situation to social services.